Почетные репортеры

16.07.2025

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Программа фестиваля «Бамбук на ветру» на фоне выставки бонсай «Маленькие деревья большого города». / Фото: Мария Солодкова

Программа фестиваля «Бамбук на ветру» на фоне выставки бонсай «Маленькие деревья большого города». / Фото: Мария Солодкова



Почетный репортер Korea.net Мария Солодкова из России.

12-13 июля в Ботаническом саду Петра Великого в Санкт-Петербурге при поддержке косметической компании Levrana состоялся фестиваль азиатской культуры «Бамбук на ветру», который посетили, несмотря на знойную погоду, около пяти тысяч человек.

Бамбук растет даже зимой, поэтому вместе с сосновым и сливовым деревьями его называют «другом зимы». В Китае он – символ долголетия и выносливости, в Японии – символ чистоты, в Корее – символ здоровья, устойчивости к жизненным невзгодам. Бамбук – повсеместное растение в азиатской культуре на протяжении нескольких тысячелетий.

В рамках фестиваля проходили лекции, мастер-классы, демонстрации и показательные выступления, знакомящие зрителей с разнообразными растениями и культурой Китая, Японии и Кореи.

Оба дня на фестивале выступали коллективы корейского культурно-просветительского центра «НАН», давно полюбившиеся петербуржцам и гостям города – студия корейских барабанов «Ханнури», ансамбль каягымов «Хаян пам», студия корейского традиционного танца «Соун» и ансамбль «Арыми».

«Ханнури» выступали 12 июля с представлениями «Панкут» и «Нанта» и проводили мастер-класс по игре на барабанах бук. Мне тоже посчастливилось поучаствовать в нем.

«Панкут» – танец-шествие родом из крестьянской среды, исполняемый на открытом воздухе. Играют на квэнгвари, чин, барабанах чангу, бук, сого и духовом инструменте тхэпёнсо. На голове у исполнителей надеты цветочные шапки коккаль или шапки санмо. Произведение состоит из игры на инструментах, а также различных номеров, например, с вращающейся тарелкой бона или длинной лентой ёльтубаль.

«Нанта» основано на шоу корейской команды поваров «Nanta», в котором они шинкуют продукты, создавая стуком ножей о доски замысловатые энергичные ритмы. Так появился этот яркий и эффектный номер. Играют на барабанах бук, символизирующих стихию грома.

Коллективу своим ярким зажигающим выступлением удалось вызвать и гром, и молнию, и даже дождь, давший глоток свежего воздуха после изнуряющей жары.

Номера «Панкут», «Нанта» и мастер-класс от «Ханнури». / Фото: Мария Солодкова

Номера «Панкут», «Нанта» и мастер-класс от «Ханнури». / Фото: Мария Солодкова


С песенным поппури и инструментальным номером 12 и 13 июля выступал новый коллектив КПЦ «НАН» – ансамбль каягымистов «Хаян пам».

Им Мен Ок – руководитель ансамбля в интервью рассказала: «Коллектив «Хаян пам» у нас появился недавно – первый год мы занимаемся игрой на каягымах. У нас два состава: первый играет на каягыме и исполняет песни, а второй только инструментальный. Мы очень благодарны руководителю нашего центра «НАН» – Асель Каденовой! Она предложила нам поехать на стажировку по игре на каягыме, и мы решили попробовать. Может быть, именно поддержка руководителя, вера в самих себя помогли нам успешно пройти стажировки.

Обучались мы в Корее на острове Чиндо на двух стажировках. Первая группа в декабре 2024 года – девять дней учились играть на каягыме и петь. Это было сложно, хотя мы и начинали осваивать каягым здесь. Когда приехали на остров, нас переучивали, как правильно держать руки, осанку. Пальцы были сбиты, мы плакали, но не могли подвести руководителя, в итоге результаты были очень хорошими.

На фестивале мы исполнили попурри корейских народных песен. Многие песни вы наверняка слышали, поскольку смотрите корейские сериалы и фильмы, в которых они часто звучат. Мы немного расширили репертуар – на стажировке выучили только один куплет песни «Мирян Ариран», а здесь на фестивале исполнили уже три куплета.

Вторая группа «инструменталистов» была на стажировке в апреле 2025 года, и за это время они очень здорово научились играть на каягыме, овладели многими техниками игры. Обе группы смогли сдать экзамен, а результаты мы показываем сегодня на сцене. Впечатления от фестиваля очень хорошие – благодатная публика, погода благоприятная, сотрудники Ботанического сада во всем помогают. Поэтому мы очень благодарны и желаем фестивалю удачи в будущем!».

Им Мен Ок (сверху) и Александра Долинская играют на каягыме. / Фото: Мария Солодкова

Им Мен Ок (сверху) и Александра Долинская играют на каягыме. / Фото: Мария Солодкова


Александра Долинская – руководитель «Ханнури», а также участница «Хаян пам» была на обеих стажировках и также поделилась своими воспоминаниями: «Каягым в нашем центре был много лет. Но последние пять лет те, кто раньше преподавал и выступал с каягымом, больше не могли этого делать по разным причинам. Я занималась немного с теми учителями, но времени было мало, инструмента дома не было, поэтому сложно было достичь хороших результатов.

Очень долго просила нашего руководителя подать документы на стажировку. Получилось не сразу, но все же нам одобрили целых две с разницей в четыре месяца. Одна была с пением под аккомпанемент каягыма (russian.korea.net). Вторая только по игре на каягыме, но ансамблем, где мы играем разные партии и аккомпанементы к основной мелодии.

Учителя, соответственно, были разные. На второй стажировке нас не только научили правильно сидеть, скорректировали положение рук, но и рассказали про особенности шелковых и нейлоновых струн. Учитель провела мастер-класс по настройке каягыма и перетягиванию струн.

Также мы привезли из Кореи несколько каягымов, чтобы можно было играть большим составом. Стажировка оказалась очень познавательной и продуктивной! Теперь в нашем репертуаре есть два шикарных номера: песенный и инструментальный.

Во время отчетного концерта на второй стажировке, когда мы играли, зал замер. А когда исполняли песню «Тораджи» (도라지), зрители начали подпевать. И даже для других команд, состоящих из этнических корейцев, но приехавших из других стран, каягым стал настоящим открытием!».

Песенное поппури и инструментальные номера в исполнении «Хаян Пам». / Фото: Мария Солодкова

Песенное поппури и инструментальные номера в исполнении «Хаян Пам». / Фото: Мария Солодкова


Оба дня показывали свое мастерство и любимые всеми корейские бабушки – красавицы из «Арыми».

Белла Кан – руководитель ансамбля корейского традиционного танца «Арыми» поделилась впечатлениями и рассказала о номерах: «На фестивале «Бамбук на ветру» мы выступаем далеко не в первый раз. Нам очень приятно, что нас приглашает администрация Ботанического сада Петра Великого.

В первый день фестиваля мы исполнили танец с веерами пучечум. Это не совсем традиционный танец. Он был поставлен в 50-х годах 20 века. Сначала его танцевали сольно. Но, когда он стал исполняться танцовщицами, зритель вдруг увидел созданные из ярких вееров «горку», «бабочек», летающих рядом с «цветком», и девушек, которые кружат в «карусели» и радуются жизни и молодости!

Сейчас пучечум, наравне со всемирно известной песней «Ариран», является визитной карточкой Кореи!

Во второй день мы показали традиционный танец кангансулле. Девушки водят хоровод под живое пение женщин, показывают зримые сценки, исходя из содержания песни. В такой «хоровод» можно вовлечь зрителей, и будет зрелищно, весело!

Существует несколько теорий о происхождении танца. Самая известная гласит, что его создал легендарный полководец Ли Сун Син. Когда его армия была значительно меньше вражеской, главнокомандующий однажды ночью собрал женщин, разжег костер и заставил их идти вдоль побережья и скандировать «кангансулле». Японские солдаты, увидевшие это, ошибочно подумали, что солдат Чосон все еще много, и не стали опрометчиво атаковать.

Этот танец является частью празднования Чхусока (праздник сбора урожая) и символизирует единство и радость. 15 февраля 1966 года кангансулле был объявлен важным нематериальным культурным наследием человечества. Он был зарегистрирован как нематериальное культурное наследие человечества ЮНЕСКО в сентябре 2009 года».

Ансамбль «Арыми» танцует пучечум и кангасулле. / Фото: Мария Солодкова

Ансамбль «Арыми» танцует пучечум и кангасулле. / Фото: Мария Солодкова


13 июля студия корейского традиционного танца «Соун» порадовала зрителей выступлениями танцев пучечум, чиндобукчум и «Химаныль пхумко».

Александра Ким – руководитель «Соун» также поделилась мыслями о фестивале: «Мы участвуем в этом мероприятии не первый год, каждый раз радует активность зрителей. Несмотря на погоду (экстремальную жару в этом году, дожди в прошлом), люди приходят, интересуются восточной культурой и с радостью поддерживают нас во время номеров. Поэтому мы всегда с удовольствием принимаем участие в этом фестивале!

Чиндобукчум – это уникальная форма искусства, сочетающая игру на барабанах и танец, который не ограничивается простым отбиванием ритма, а включает в себя движения тела, композиции и дыхания через различные танцевальные движения. Этот танец динамичен, создает волнение и энергию, но порой также стремится к статичной утонченности, и содержит традиционные танцевальные фигуры. В 1987 году чиндобукчум вошел в список нематериального культурного наследия провинции Чолла-Намдо. Именно там, на острове Чиндо – родине чиндобукчума, студия «Соун» и разучила этот танец во время своей очередной стажировки в 2018 году.

«Химаныль пхумко» означает «с надеждой» – танец, объединяющий в себе традиционную танцевальную технику и современные мотивы, был поставлен к авторскому спектаклю «Одна судьба» центра «НАН», повествующему об истории переселения корейцев в Россию».

Студия «Соун» выступает с танцами «пучечум» и «чиндобукчум». / Фото: Мария Солодкова

Студия «Соун» выступает с танцами «пучечум» и «чиндобукчум». / Фото: Мария Солодкова


Представители и друзья центра «Нан» также показали зрелищное дефиле ханбоков под традиционную корейскую музыку. Костюмы шили и украшали вручную в самом центре. Впервые они были представлены в 2023 году на одном из концертов центра и на проекте «Музыкальная палитра Кореи» в Шереметевском дворце – музее музыки. Не так часто в Петербурге можно увидеть столь разнообразные ханбоки – императорские, кисэн, ученых, невесты и др.

Дефиле ханбоков от КПЦ «НАН». / Фото: Мария Солодкова

Дефиле ханбоков от КПЦ «НАН». / Фото: Мария Солодкова


Фестиваль никого не оставил равнодушным – каждому нашлось занятие и представление по душе! С полной программой «Бамбука на ветру» можно ознакомиться по ссылке: botsad-spb.com.


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи