Культура

В ДНК корейцев заложена радостная энергия. Счастливые и радостные события корейцы отмечают танцами и песнями, а трудности преодолевают с помощью юмора и сатиры.

Такой национальный характер помогает создавать музыку, произведения искусства и изделия народных ремесел, которые делают нашу жизнь ярче. Оригинальность традиционной музыки кугак и эмоциональная глубина народных песен, таких как «Ариран», покоряют людей по всему миру. Именно поэтому иностранцы, которые открыли для себя Корею через К-поп, испытывают глубокий интерес и любовь к корейской культуре, начинают изучать корейский язык, традиционную музыку и искусство.



В последние годы корейская культура и искусство привлекли большое внимание во всем мире. Молодые корейские музыканты завоевали много наград на престижных международных конкурсах классической музыки. Многие литературные произведения корейских авторов переведены на иностранные языки и получили признание читателей за рубежом. Монохромная живопись тансэкхва корейских художников Ли Ухвана и Пак Собо стала заметным явлением в мире искусства.

В наши дни К-поп привлекает в мире наибольшее внимание и огромное количество поклонников по сравнению с другими жанрами. Впечатляющим стал успех мужской группы BTS, англоязычный сингл которой «Dynamite» в августе 2020 года возглавил чарт «Billboard Hot 100». Этот успех сделал BTS первой группой/певцом из Азии с 1963 года, занявшей верхнюю строчку чарта, и первой корейской группой, которая попала в Топ-100. Это достижение является безусловным успехом группы, а также отражает популярность K-поп, который распространился в Японии, Китае и Юго-Восточной Азии, а затем охватил Северную Америку, Латинскую Америку и Европу.

Корейские телесериалы и кино привлекли внимание и встретили много поклонников за пределами страны после показа таких фильмов, как «Минари», сериал Netflix «Игра в кальмара» и кинофильма «Посредники», за который Сон Канхо получил награду за лучшую мужскую роль на 75-м Каннском кинофестивале в мае 2022 года. И теперь уже не воспринимается как новость, когда корейские фильмы занимают верхние строчки в рейтингах популярности у зрителей Netflix.

Однако следует отметить, что художественные достоинства произведения корейской культуры приобрели не за один день. Уникальный художественный вкус и эстетическое чувство корейцев можно проследить до фресок и артефактов эпохи Трех государств, которые продолжали развиваться в последующие периоды Объединенного Силла, Корё и Чосон. Современные авторы и творцы опираются на художественный опыт и знания, на творческий фундамент, заложенные их предками и предшественниками.

Много памятников материальной и духовной культуры Кореи внесены в списки мирового наследия ЮНЕСКО. По состоянию на 2022 год в списках ЮНЕСКО зарегистрированы 53 памятника, в том числе 15 объектов Всемирного наследия, 16 объектов всемирного документального наследия и 22 объекта устного и нематериального культурного наследия.

Gyeongju Historic Areas

Историческая область Кёнчжу
Кёнчжу был столицей королевства Силла в течение примерно тысячи лет. В городе сохранилось много археологических памятников того времени, поэтому его часто называют «музеем под открытым небом». На фото: гробницы периода Силла на территории города.



Объекты Всемирного наследия

Дворцовый комплекс Чхандоккун

Дворцовый комплекс Чхандоккун, расположенный в Сеуле, является одним из пяти королевских дворцов эпохи Чосон (1392-1910). Он был построен в 1405 году как летняя резиденция короля, но стал главным дворцом династии Чосон после того, как в 1592 году огнем был уничтожен дворец Кёнбоккун во время вторжения в Корею японских войск. Чхандоккун сохранял свой престижный статус до 1867 года, когда был отремонтирован и восстановлен в своём первоначальном статусе дворцовый ансамбль Кёнбоккун. В 1997 году дворцовый комплекс Чхандоккун был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Injeongjeon Hall in Changdeokgung Palace

Павильон Инчжончжон в дворцовом комплексе Чхандоккун
Этот тронный зал служил местом проведения важных государственных мероприятий, таких как коронации королей, королевские аудиенции и приём иностранных посланников.



Чхандоккун был построен в период государства Чосон, но в его архитектуре наблюдается влияние традиций предыдущей эпохи Корё, в частности, об этом свидетельствует расположение дворца у подножия горы в соответствии с природным ландшафтом. Королевские дворцы, как правило, строили таким образом, чтобы их планировка искусственно подчеркивала достоинство и авторитет его обитателя. Однако план ансамбля дворца Чхандоккун был нацелен на максимальное использование географических особенностей и формы пика Ынбон на хребте горы Пугаксан.

Многие дворцовые здания сохранились в первоначальном виде, включая главные ворота Тонхвамун, павильоны Инчжончжон и Сончжончжон и красивый традиционный сад позади главных зданий. Ансамбль включает также комплекс традиционных зданий Наксончжэ, которые были построены для членов королевской семьи.

Святилище Чонмё

Чонмё — это храм королевских предков династии Чосон (1392-1910). В этом ритуальном сооружении хранят поминальные таблички 83 королей и их супруг королев, а также прямых предков основателя династии, которым посмертно были присуждены королевские титулы. Конфуцианство было основной идеологией королевства Чосон, правители которого придавали большое значение применению конфуцианского учения на практике и освящению храма Чонмё.

Jongmyo Shrine

Святилище Чонмё
Главный конфуцианский храм династии Чосон, в котором хранят поминальные таблички королей и их супруг.



Два главных зала Чончжон и Ённёнчжон имеют симметричную композицию, но отличаются по высоте фундаментной платформы, карниза и крыши, а также по толщине колонн, которая менялась в соответствии с рангом королевского предка. Форма и основные черты сохранились в облике храма до наших дней, включая два главных зала, которые дают представление об уникальном архитектурном стиле 16 века. В храме Чонмё до настоящего времени регулярно совершаются поминальные обряды, посвященные памяти и достижениям королевских предков Чосона.

Крепость Хвасон

Крепостная стена Хвасон протяженностью 5,7 км, которая находится в округе Чанангу города Сувон в провинции Кёнгидо, была построена в 1796 году во время правления короля Чончжо (1776–1800). Ее строительство было начато после того, как король перенес могилу своего отца наследного принца Садо из Янчжу в провинции Кёнгидо на ее нынешнее место недалеко от крепости.

Структура крепостной стены рациональна и практична, чтобы эффективно выполнять свою функцию по защите заключенного внутри нее города. Крепость и связанные с ней сооружения хорошо известны тем, что были построены с помощью технических устройств, разработанных выдающимся конфуцианским мыслителем и писателем Чон Ягёном (1762–1836), в том числе конструкции кочжунги (тип подъемного крана) и нонно (приводной ременный шкив) для подъёма камня и других тяжелых строительных материалов.

Каждый год в Сувоне проводится Фестиваль культуры Хвасон, который знакомит гостей с историей создания крепостной стены и планами короля Чончжо, а также с культурой региона. В октябре 2022 года после четырехлетнего перерыва в рамках фестиваля была проведена реконструкция шествия короля со свитой и слугами к королевской гробнице его отца.

Hwaseong Fortress

Крепость Хвасон в Сувоне
Крепость построена с применением передовых знаний и технологий сооружения оборонительных укреплений, известных в то время на Востоке и на Западе.



Пещерный храм Соккурам и монастырь Пульгукса

Буддийский храм Соккурам, расположенный на среднем склоне горы Тхохамсан в Кёнчжу провинции Кёнсанпукто, представляет собой искусственный грот, построенный в 774 году. Храм изучения дхармы, буддийского учения, демонстрирует использование выдающихся архитектурных приемов. Он расположен таким образом, что первые лучи солнца, поднимающиеся со стороны Восточного моря, освещают голову статуи Будды, установленной в ротонде в глубине храма.

Монастырь Пульгукса был построен в тот же год, что и храм Соккурам. Монастырь представляет собой комплекс из нескольких молитвенных залов и различных памятников, в том числе двух каменных пагод Таботхап (Пагода многих сокровищ) и Соккатхап (Пагода Будды), стоящих перед главным залом Тэунчжон. Две пагоды считаются лучшими из сохранившихся в Корее буддийских ступ эпохи Силла: первая восхищает богатством декоративных элементов, а вторую отличают простота и лаконичность линий.

Bulguksa Temple

Монастырь Пульгукса
Этот монастырь известен как один из лучших мировых примеров воплощения буддийского учения в архитектуре. На фото: Каменные лестницы-мосты Чхонунгё (Мост голубого облака) и Пэгунгё (Мост белого облака).



Seokguram Grotto

Пещерный храм Соккурам
Статуя Будды, установленная в центре храма на высоком восьмиугольном пьедестале, украшенном лепестками лотоса.



Щедро украшенная Таботхап отмечена изысканностью и замысловатостью конструкции, построенной из искусно вырезанных каменных плит и опор. Таботхап изображена на корейских монетах достоинством в 10 вон. Пагода Соккатхап, напротив, поражает красотой своей простой конструкции и практически лишена украшений. В корейской буддийской архитектуре она считается архетипом трехэтажных пагод, которые впоследствии были построены по всей Корее.

К главному павильону Тэунчжон ведут каменные лестницымосты Чхонунгё (Мост голубого облака) и Пэгунгё (Мост белого облака), которые также являются шедеврами каменного зодчества. Эти красивые мосты символизировали путешествие, которое каждый буддист должен совершить, чтобы достичь Чистой Земли Будды.

Королевские гробницы династии Чосон

Династия Чосон оставила 44 гробницы королей и их супругкоролев, большинство из которых находятся внутри или вокруг столичного района, включая города Кури, Коян и Намянчжу в провинции Кёнгидо. Некоторые из королевских гробниц расположены небольшими группами — Тонгурын, Соорын, Сосамнын и Хонюрын. Из них 40 могильных курганов зарегистрированы в Списке ЮНЕСКО как объекты Всемирного наследия.

Королевские гробницы высоко ценятся как материальное наследие погребальной культуры, отражающее ценность похоронных ритуалов и традиций государства Чосон, основанных на конфуцианской идеологии и принципах геомантии или гармонизации пространства. Стоит отметить, что эти исторические курганы сохранились в первоначальном состоянии.

Чангён пханчжон в монастыре Хэинса, Хранилища деревянных блоков «Трипитаки Кореана»

Деревянные печатные блоки, на которых в период государства Корё (918–1392) был вырезан текст «Трипитаки Кореана» (Большой свод буддийских сутр), хранятся в двух зданиях Чангён пханчжон, построенных в 1488 году и являющихся старейшими постройками на территории монастыря. Здания хранилища отличаются уникальным научным и высоко эффективным методом контроля вентиляции и влажности, что обеспечивало безопасное хранение древних деревянных печатных досок. Два здания построены рядом в самом высоком месте (около 700 м над уровнем моря) на территории монастыря Хэинса, расположенного на склоне горы Каясан.

Эти хранилища делает особенными их уникальная конструкция и планировка, которая открыла пространство вокруг зданий, с четырех сторон продуваемых ветром. Из-за гористого ландшафта естественная вентиляция обеспечивается за счет ветров, дующих из долин горы Каясан. Благодаря тому, что в верхнем и нижнем рядах на передней и задней стенах зданий расположены открытые решетчатые окна разного размера, оптимальный поток воздуха поступает в помещение через нижние окна, поднимается и выходит через верхние окна. Пол зданий выполнен методом трамбовки и выложен слоями древесного угля, глины, песка, соли и известкового порошка, что позволяет регулировать уровень влажности.

Крепость Намхансансон

Крепость Намхансансон, расположенная в 25 км к юго-востоку от Сеула, претерпела масштабную перестройку в 1626 году в период правления короля Инчжо. В основании крепостной стены был использован фундамент ранее существовавшей крепости Чучжансон, построенной почти на тысячу лет раньше в 672 году в эпоху королевства Объединенное Силла во время правления короля Мунму. Оборонительная позиция крепости Намхансансон была усилена за счет использования неровного рельефа горы (средняя высота примерно 480 м). Протяженность крепостной стены составляет около 12,3 км. Внутри крепости, согласно историческим записям эпохи Чосон, был построен город, в котором жили около 4 тысяч человек. Город-крепость служил временной столицей для королевской семьи и военного командования, где они могли укрыться во время чрезвычайных ситуаций. В 1711 году во время правления короля Сукчона в крепости были построены дворцы для временного размещения короля и членов королевской семьи, Храм королевских предков Чонмё и Храм земли и злаков Сачжиктан. Крепость Намхансансон также считают важным свидетельством широких обменов в таких областях, как архитектура и технологии строительства оборонительных сооружений, которые велись в период с 16 по 18 век между Кореей (Чосон), Японией (период Адзути-Момояма) и Китаем (династии Мин и Цин). Принятие на вооружение пушек из западных стран повлекло за собой много изменений в системе вооружений в крепости и повлияло на метод ее строительства. На примере Намхансасон можно проследить изменения в строительстве оборонительных сооружений с 7 по 19 века.


Namhansanseong

Крепость Намхансансон
Горная крепость, служившая временной столицей Чосона, демонстрирует развитие технологий строительства оборонительных сооружений с 7 по 19 века.



Историческая область королевства Пэкче

Пэкче — это одно из трех древних государств на Корейском полуострове, которое просуществовало почти 700 лет (18 г. до н. э.–660 г. н. э.) Историческая область Пэкче включает 8 объектов культурного наследия в городах Кончжу и Иксан и в уезде Пуё: крепость Консансон и королевские гробницы в районе Сонсанни города Кончжу в провинции Чхунчхоннамдо, археологический объект в Кванбунни, крепость Пусосансон и могильные курганы в Нынсанни, место, где прежде находился монастырь Чоннимса, и городская стена Насон в уезде Пуё провинции Чхунчхоннамдо, а также археологический объект в Вангунни и место, где был расположен монастырь Мирыкса, в Иксане провинции Чоллапукто.

Эти археологические памятники свидетельствуют о связях и взаимных обменах между древними восточноазиатскими государствами Корея, Китай и Япония в период с 5 по 7 век, которые привели к последующему развитию архитектуры и распространению буддизма. Буддийские храмы, древние гробницы, архитектурные объекты и каменные пагоды являются свидетельствами культуры, религии и эстетических взглядов королевства Пэкче.

Gongsanseong Fortress

Крепость Консансон
Крепость была построена вдоль горного хребта и долины у реки Кымган и первоначально в период Пэкче называлась Унчжинсон, но позднее в эпоху государства Корё была переименована в Консансон.



Royal Tombs in Songsan-ri

Королевские курганы в Сонсанни
В Сонсанни находятся могильные курганы королей и членов королевских семей, которые были похоронены в период Унчжин (475–538). В настоящее время восстановлены 7 гробниц, включая захоронение короля Мурёна.



Jeongnimsa Temple Site

Историческое место храма Чоннимса
Это место на территории современной деревни Тоннамни в уезде Пуё, где в эпоху Пэкче стоял буддийский храм, от которого до наших дней сохранились пятиярусная каменная пагода и каменная статуя сидящего Будды.



Совоны — корейские конфуцианские академии

Совоны были учебными заведениями, предназначенными для обучения идеям неоконфуцианства, которое было принесено из Китая и процветало во времена династии Чосон. Большинство из них были созданы с середины 16 по 17 век. Среди них наиболее заметными и влиятельными были академии, созданные в центральных и южных регионах Кореи: Сосу совон, Намге совон, Оксан совон, Тосан совон, Пхирам совон, Тодон совон, Пёнсан совон, Мусон совон, Тонам совон. Эти девять совонов признаны исключительным свидетельством развитых традиций неоконфуцианства и образовательной культуры Кореи.

Представители местного образованного сословия руководили совонами и благодаря им во времена династии Чосон на базе таких академий развивалась и процветала культура. Они создали на основе совонов образовательную систему и структуру учебных заведений, позволяющую молодым людям посвятить себя учебе. Обучение, почитание и взаимодействие были основными идеями и функциями совонов, которые также отражены в планировке и расположении школьных зданий.

Dosanseowon Confucian Academy

Конфуцианская академия Тосан совон
Тосан совон была построена в 1574 году в память об учении и добродетелях Ли Хвана (псевд. Тхвеге, 1501–1570), ученого и философа, жившего в средний период правления династии Чосон.



Реестр «Память мира»

Хунмин чоным (Правильные звуки для обучения народа)

Хангыль — это название корейской системы письма и алфавита, который состоит из букв, в основу создания которых были положены не сами изображения артикуляционных органов, а символические знаки, отражающие их положение во время речи, что делает его очень простым для изучения и использования. В 1446 году был обнародован указ короля Сечжона о создании корейского алфавита хангыль, который получил название «Хунмин чоным» («Правильные звуки для обучения народа»). В том же году по приказу короля ученые подготовили и опубликовали полный текст эдикта «Хунмин чоным хэребон» — «Наставление народу о правильном произношении, с объяснениями и примерами», в котором подробно изложены цели и принципы новой системы письма. Один из рукописных текстов «Хунмин чоным хэребон» находится в коллекции сеульского Музея Кансон и в 1997 году этот памятник был включен в Реестр ЮНЕСКО «Память Мира».

Изобретение хангыля открыло широкие возможности для всех корейцев, включая женщин и представителей низших социальных слоев, и позволило им научиться читать и писать. Алфавит хангыль первоначально состоял из 28 букв, но сейчас используются только 24.

Yongjarye in the Hunminjeongeum Manuscript

Раздел Ёнчжаре в рукописи Хунмин чоным хэребон
В этом разделе подобраны в качестве примеров 94 собственно корейских слова, распространенных в то время, и приведены с употреблением изобретенных букв для начальных, средних и конечных звуков.



Чосон ванчжо силок: Хроники династии Чосон

Династия Чосон оставила после себя обширную коллекцию исторических летописей о правлении королей Чосона, охватывающих 472 года (с 1392 по 1863 год).

Хроники Чосон ванчжо силлок переплетены в 888 книг в 1893 томах, которые хранятся в Институте корееведения Кючжангак при Сеульском государственном университете и в Пусанском Центре документальной информации Государственного архива Кореи.

Хроники правления королей Чосона обычно составлялись придворными историографами после смерти короля в начале правления его преемника на основе ежедневных протокольных записей, которые называли «черновики для истории» (сачхо). Хроники считаются ценным источником важных исторических сведений, так как они содержат подробную информацию о политике, экономике, культуре и других аспектах жизни общества Чосона.

После того как летописи были записаны и помещены в «хранилище истории» (саго), никто не мог видеть их содержание. И лишь в случае проведения важных мероприятий, таких как королевские обряды поминовения предков или приём иностранных послов, для подтверждения наличия примеров в прошлом разрешалось ознакомиться с соответствующими частями летописей.

Первоначально существовало четыре хранилища: Чхунчхугван (управление историографии) при королевском дворе и еще три архива, которые находились в главных региональных в административных центрах на юге страны в Чхунчжу, Чончжу и Сончжу. Но в 1592 году большая часть хроник была уничтожена огнем, когда японская армия вторглась на территорию Кореи. После этого правителям династии Чосон пришлось создать новые хранилища в самых отдаленных районах гор Мёхянсан, Тхэбэксан, Одэсан и Манисан.

Сынчжонвон ильги: Подробные записи Королевского Секретариата

Это коллекция подневных записей, которые составлял Королевский Секретариат Сынчжонвон об общественной жизни правителей Чосона и их взаимодействии с чиновниками, охватывающих период с марта 1623 года по август 1910 года. Записи насчитывают 3243 тома и включают детали королевских указов, отчетов и прошений от государственных ведомств. В настоящее время этот памятник хранится в библиотеке Кючжангак при Сеульском государственном университете.

Илсоннок: Дневниковые королевские записи

Эта большая коллекция дневниковых записей, сделанных королями позднего периода династии Чосон с 1760 по 1910 год, состоит из 2329 томов.

В записях содержится насыщенная и подробная информация о политической ситуации внутри Кореи и за ее пределами, о культурных обменах между Востоком и Западом в период с 18 по 20 век.

Ыйгве: Протокольные записи королевского двора Чосона

Эта коллекция прекрасно иллюстрированных книг, в которых содержатся официальные инструкции, устанавливающие порядок проведения придворных церемоний и событий государственного значения, которые были созданы для последующего использования в качестве справочной информации.

Наиболее часто в этих книгах описаны такие темы, как проведение королевской свадьбы, присвоение титулов королеве и наследному принцу, государственные и королевские похороны и сооружение королевских гробниц, хотя также включены записи о таких мероприятиях, как участие короля в сельскохозяйственных работах, строительство и ремонт зданий дворца. Широко известна, например, протокольная запись, которая была сделана по случаю строительства крепости Хвасон и официального визита короля Чончжо в новый город-крепость в конце 18-го века.

Протокольные записи также находились в «хранилищах истории», когда в 1592 году японские войска вторглись в Корею, что привело к уничтожению в огне ранних исторических документов эпохи Чосон.

Остающиеся 3895 книг Ыйгве были изданы после войны, но некоторые из них в 1866 году было украдены французской армией и хранились в Национальной библиотеке Франции до 2011 года, когда они были возвращены в Корею после заключения соглашения между правительствами Республики Корея и Французской республики.

Ilseongnok (Joseon, 18th–20th Centuries)

Илсоннок: Дневниковые королевские записи (Чосон, 18–20 века)
Личные дневники королей позднего периода династии Чосон (1760–1910), содержащие записи об их повседневной деятельности и государственных делах.



Protocol on the Marriage of King Yeongjo and Queen Jeongsun(Joseon, 18th century)

Протокольные записи о бракосочетании короля Ёнчжо и королевы Чонсун (Чосон, 18 век)
Каре — это протокольные записи, касающиеся королевской свадьбы или возведения короля на трон, и, в частности, Каре тогам ыйгве относятся к записям о свадьбе короля или наследного принца. На фото: инструкция о проведении государственной церемонии бракосочетания между 21-ым правителем династии Чосон королем Ёнчжо и королевой Чонсун, которая состоялась в 1759 году.



Tripitaka Koreana and Woodblocks

Деревянные печатные доски «Трипитаки Кореана»
Большой свод буддийских священных текстов был вырезан на более чем 80 тысячах деревянных печатных досок и является источником информации о политике, культуре и философии государства Корё.



Печатные доски «Трипитаки Кореана» и других буддийских текстов

Коллекция деревянных печатных блоков Трипитаки Кореана — Большого свода буддийских сутр, которая хранится в буддийском храме Хэинса, расположенном в уезде Хапчхонгун провинции Кёнсаннамдо, создавалась на протяжении 15 лет начиная с 1236 года в эпоху Корё (918–1392). Коллекция широко известна под названием Пхальман Тэчжангён, что буквально значит «Трипитака из восьмидесяти тысяч печатных блоков», потому что текст буддийского канона вырезан на 81 тысяче 258 деревянных досках.

Печатные блоки буддийского канона были созданы жителями Корё, которые надеялись, что магическая сила Будды поможет отразить нашествие монгольских войск, вторгшихся и опустошивших страну в 13 веке. Трипитаку Кореана часто сравнивают с другими изданиями Трипитаки, выпущенными династиями Сун, Юань и Мин в Китае, и при этом высоко оценивают более богатое и полное содержание корейского памятника. Процесс изготовления деревянных блоков сыграл важную роль в развитии технологий печати и книгопечатания в Корее.

Документальное наследие борьбы за права человека: Документы Движения за демократизацию 18 мая 1980 года в Кванчжу

Движение за демократизацию 18 мая — это народное восстание, проходившее в городе Кванчжу с 18 по 27 мая 1980 года. Жители города призвали к демократизации общества и активно выступили против существовавшей тогда диктатуры военных. Восстание в Кванчжу закончилось трагически, но оно оказало мощное влияние на демократические настроения и движения, которые распространились в Восточной Азии в 1980-е годы. ЮНЕСКО включило в документальное наследие Движения за демократизацию 18 мая документы, фотографии и видеозаписи, рассказывающие о гражданских выступлениях жителей Кванчжу, и материалы, касающиеся последующего возмещения ущерба жертвам восстания, которые были собраны Мемориальным фондом 18 мая, Государственным архивом, Штабом Армии Республики Корея, Парламентской библиотекой и различными организациями в США.

Нематериальное культурное наследие человечества

Церемония Чонмё чере и ритуальная музыка Чонмё череак

Церемония поминовения королей и их королев-супруг проводится в святилище Чонмё в Сеуле ежегодно в первое воскресенье мая. Ритуал Чонмё чере после создания Чосона как конфуцианского государства в 1392 году был самой важной государственной церемонией. Обряды почитания предков служили для поддержания общественного порядка, способствовали исполнению подданными своих обязанностей и укреплению сплоченности нации.

Ритуал состоит из исполнения церемониальной оркестровой музыки Череак и грациозных и изысканных движений танцев Мунму и Муму, восхваляющих гражданские свершения и военные достижения королевских предков Чосона. Этот древний конфуцианский ритуал, сочетающий великолепное музыкально-хореографическое представление с ритуальным действом, вызывает восхищение не только тем, что он сохранил структуру и отличительные черты, сформировавшиеся более 500 лет назад, но также уникальностью синкретической и сложной художественной формы.

Jongmyo Jeryeak

Обряд поминовения королевских предков и ритуальная музыка в храме Чонмё
Церемония поминовения королевских предков проводится в храме Чонмё и включает исполнение Мунму («танец гражданских чиновников») и Муму («танец военных чиновников»). Первый танец отличается спокойными и плавными движениями, а второй характеризуется энергией и силой танцоров.



Эпическое песнопение пхансори

Пхансори — это жанр музыкального повествования. Исполнитель рассказывает длинную эпическую историю, сочетая пение (сори) с речитативом (анири) и жестами (паллим) под аккомпанемент и возгласы (чхуимсэ) барабанщика. Жанр пхансори начал развиваться в 18 веке и до сих пор является одним из популярных видов корейского музыкального искусства.

Pansori Epic Chant

Эпическое песнопение пхансори
Произведения этого жанра исполняются соло под сопровождение косу (барабанщика). Исполнитель представляет эпическую историю, используя чхан (песню-повествование), анири (речитатив) и паллим (жесты).



Фестиваль Каннын Таночже

Этот фольклорный фестиваль проводится в городе Каннын провинции Канвондо и посвящен одному из старейших народных праздников Тано (5-й день 5-го месяца по лунному календарю), который и через много веков сохранил свои основные черты. Фестиваль проходит в течение 30 дней, начиная с 4-го месяца по лунному календарю.

Фестиваль начинается с традиционного ритуала почитания горного духа Тэгваллён, а затем продолжается в форме народных игр, мероприятий и обрядов, во время которых возносятся молитвы с просьбой даровать хороший урожай, мир и процветание деревням, а также единство и сплоченность общины.

Первое событие фестиваля Таночже связано с приготовлением «божественных напитков» (синчжу) для подношения богам, таким образом связывая мир людей с миром богов и духов.

Затем следуют различные праздничные мероприятия, такие как танец в масках Кванно (невербальное театрализованное представление), качание на качелях, состязания борцов ссирым (корейская борьба), уличные выступления музыкантов, исполняющих крестьянскую музыку нонак, и разные конкурсы. Сохранились обряды мытья головы в воде чанпхо (настоянной на цветах), приготовления суричхви (рисовых хлебцев с соком растений). Особенно широко практиковалось мытье головы в чанпхо, так как женщины верили, что это сделает волосы длинными и блестящими и отпугнет злых духов.

Gangneung Danoje Festival

Фестиваль Каннын Таночже
Артисты в масках Кванно выступают на фестивале Таночже в городе Каннын. Этот фольклорный фестиваль проводится с 4-го по 5-ый месяц по лунному календарю.



Хоровод Кангансулле

Традиционное танцевальное представление, которое сопровождалось пением, музыкой и народными играми. Его исполняли женщины во время праздников Чхусок (Праздник урожая) и Чонволь Тэборым (первое полнолуние в новом году) в прибрежных районах провинции Чолланамдо. В наши дни Кангансулле исполняют профессиональные танцовщицы, но изначально представление включало также игры и развлечения, такие как намсэнъи нори (пантомима клоунов, изображающих черепаху), токсок мори (имитация скатывания соломенной циновки) и косари кокки (имитация сбора побегов папоротника). Участницы с пением ведут хоровод, при этом одна из них выступает запевалой, а остальные хором подхватывают песню. Танец и пение начинаются в медленном темпе, а затем постепенно ускоряются.

Намсадан нори

Представления Намсадан нори, которые обычно исполняли мужские труппы бродячих артистов, состояли из нескольких отдельных частей, включая пхунмуль нори (музыка и танцы), чультхаги (ходьба по канату), тэчжоп толлиги (вращение тарелок на шестах), камёнгык (театр масок) и коктугакси норым (кукольный театр). Во время исполнения танцев артисты также пели и играли на ударных инструментах пук (барабан), чангу (барабан в форме песочных часов), квенгвари (маленький гонг) и чин (большой гонг) и духовых инструментах набаль (медная труба) и тхэпхёнсо (большая флейта). Представления исполнялись, чтобы помочь крестьянам повысить производительность труда, снять усталость и поднять дух взаимопомощи и сотрудничества при тяжелых видах работы, таких как прополка рисовых полей или высадка рисовой рассады.

Ритуал Ёнсанчжэ

Буддийский поминальный ритуал Ёнсанчжэ совершали на 49-й день после смерти человека, чтобы успокоить душу умершего и направить в Чистую землю Будды (буддийский рай). Обряд, который, как известно, проводили еще во времена государства Корё (918–1392), был призван просветить и помочь не только душам мертвых, но и живым людям постичь истину Будды и освободиться от мирских забот и страданий. Его ценность как буддийского ритуала заключается не просто в исполнении, а в вовлечении публики. Ритуал исполняется также как буддийская церемония, чтобы совершить молитвы за мир в стране и благополучие людей.

Чечжу чхильморидан Ёндынкут

Этот старинный шаманский обряд (кут) когда-то совершали почти по всему острову Чечжудо, воздавая молитвы богине ветра Ёндын с просьбой о спокойном море для хорошего улова рыбы и безопасности рыбаков. Жители Чечжудо верили, что вторым по лунному календарю является месяц богини ветра Ёндын, которая в это время посещает все деревни и дома на острове, принося известия об урожае предстоящей осени.

Тхэккён

Одно из сохранившихся традиционных корейских боевых искусств тхэккён («удары ногами»), который исторически и технически отличается от тхэквондо, раньше был известен также под названиями какхи («спорт ног») и пигаксуль («искусство летающих ног»). Такие названия говорят о том, что тхэккён связан с движениями ног. Как и большинство других боевых искусств, в которых не используется оружие, тхэккён ориентирован на совершенствование техники самообороны и укрепление физического и психического здоровья посредством практики организованных, как будто танцевальных движений тела, в частности, с использованием ступней и ног. По сравнению с другими боевыми искусствами, тхэккён больше фокусируется на защитных техниках, чем на наступательных, для которых характерны плавные, динамичные движения стопы.

Способ проведения боя простой. Чтобы победить, соперники сбивают противника с ног руками и ногами или подпрыгивают и бьют его по лицу, сохраняя при этом стойку, в которой одна нога ставится перед другой, указывая на противника.

Чультхаги

В традиционном корейском искусстве чультхаги (хождение по канату) артист поет, танцует, рассказывает смешные истории и выполняет различные акробатические трюки, когда идет по канату. Обычно ему помогает на земле квандэ (клоун), который остроумно комментирует слова и действия канатоходца, смешит и развлекает зрителей. Представления канатоходцев официально исполнялись в королевском дворце по случаю празднования Нового года по лунному календарю или для развлечения важных гостей, таких как иностранные посланники. Однако стремление правителей Чосона вести более аскетический и строгий образ жизни постепенно вывело искусство чультхаги на деревенские площади и рынки, сделав его развлечением для простых людей.

В отличие от традиционного искусства хождения по канату в других странах, которое, как правило, сосредоточено на технике передвижения по натянутому канату, корейские канатоходцы развлекают публику песнями, шутками и акробатическими трюками, что делает представления более зрелищными.

Taekkyeon

Тхэккён
Традиционное корейское боевое искусство, которое отличают плавные, но мощные физические движения ног и тела.



Jultagi

Чультхаги
Традиционное искусство хождения по канату, которое исполнитель сопровождает пением, комическими рассказами и акробатическими движениями.



Соколиная охота — живое наследие человечества

Корея имеет давнюю традицию обучения соколов и других хищников для охоты на фазанов и зайцев. Археологические и исторические свидетельства говорят о том, что соколиная охота была известна на Корейском полуострове несколько тысячелетий назад и широко практиковалась, в частности, в эпоху государства Корё (918–1392). Охота с ловчими птицами была более популярна в северных районах страны, чем на юге, и обычно охотой занимались зимой, когда крестьяне были свободны от сельскохозяйственных работ. Сокольники обвязывали ногу птицы кожаным ремешком, а к хвосту прикрепляли бирку с именем хозяина и бубенчик. Бубенчик помогал определить место, на которое приземлился сокол с пойманным фазаном. Корейская традиция соколиной охоты была включена в Список нематериального культурного наследия в 2010 году вместе с таким же видом искусства, который сохранился еще в одиннадцати странах, включая Испанию, Монголию, Сирию, Францию и Чешскую республику.

Лирическая народная песня «Ариран»

Ариран — это народная песня, которая представляет корейскую культуру. Это не одна песня, потому что она передавалась в разных версиях по регионам, и в настоящее время существует около 3600 вариаций 60 различных версий песни Ариран. Ариран — это песня, которая создавалась на протяжении многих поколений. Поскольку каждый исполнитель мог создавать новые тексты и мелодии, песня передавалась в различных версиях, адаптированных к местным особенностям. Самые известные версии включают «Чонсон Ариран», созданную в провинции Канвондо, «Чиндо Ариран», распространенную в Чолланамдо, и «Мирян Ариран» из Кёнсаннамдо. Хотя мелодии и тексты различаются в зависимости от региона, все версии включают припев, похожий на общие слова «ариран» или «арари».

Содержание песни также разнообразно, как и версии. Их поют в разных ситуациях и для разных целей. Другими словами, песню можно петь, чтобы облегчить трудности, связанные с тяжелыми сельскохозяйственными работами, чтобы выразить свои истинные чувства любимому человеку, помолиться о богатой и мирной жизни, а также для развлечения людей, собравшихся на праздник. Общим для всех версий является то, что песня воплощает чувства радости, гнева, печали и удовольствия, которые люди испытывают в своей повседневной жизни. Тексты и мелодии Ариран зависят от ситуаций, в которых оказываются певцы, и эта особенность стала катализатором для обогащения разнообразия корейской культуры.

Сегодня Ариран исполняется на важных государственных мероприятиях, играя объединяющую роль в сплочении корейского народа. Например, Национальная сборная Республики Корея спела эту песню, когда спортсмены вышли на стадион в Сиднее в 2000 году на 27-х летних Олимпийских играх. Во время Чемпионата мира по футболу 2002 года, который проходил в Корее и Японии, «Красные дьяволы», официальная группа поддержки сборной Республики Корея по футболу, спели Ариран, чтобы вдохновить футболистов своей команды.

Кимчжан: корейская традиция заготовки кимчхи

Кимчжан — это процесс приготовления кимчхи поздней осенью с целью заготовить свежую и здоровую пищу на всю зиму. Кимчхи сегодня приобрело широкую известность в мире как блюдо, представляющее корейскую кухню.

Кимчхи всегда было одним из основных дополнений к основным блюдам в ежедневной трапезе корейцев. Вот почему с давних пор кимчжан был в Корее ежегодным событием первостепенной важности для семей и общин.

Подготовка к приготовлению кимчхи на зиму ведется по годичному циклу. Весной семьи закупают морепродукты, в частности, креветок и анчоусов, которые солят со специями и оставляют для брожения, пока рыбный соус чоткаль не будет готов для использования в кимчжан. Летом запасаются высококачественной высушенной на солнце морской солью, а осенью заготавливают молотый красный острый перец, кимчхи капусту (пекинскую капусту) и корейскую белую редьку. С приближением зимы члены семей и общин собираются вместе и готовят кимчхи в достаточном количестве, чтобы обеспечить семьи свежим и полезным продуктом на долгую и суровую зиму.

Кимчжан — это вид коллективной деятельности по приготовлению и распределению большого количества кимчхи, который тесно связан с традиционной общинной культурой Кореи. Кимчжан имеет большое значение, поскольку эта многовековая традиция сохраняется и сейчас в форме культурно-массовых мероприятий, которые укрепляют сплоченность и вновь подтверждают национальную и культурную идентичность даже в современном корейском обществе, где преобладает индивидуализм. Кроме того, эта традиция важна еще и потому, что она символизирует передаваемую из поколения в поколение общинную культуру Кореи, которая характеризуется не только совместным трудом, но также обычаем делиться друг с другом его результатами. Признавая большое значение этой традиции, Международный комитет ЮНЕСКО 5 декабря 2013 года включил «Кимчжан, как форму коллективной заготовки кимчхи» в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

Kimjang

Кимчжан
Кимчжан — это традиция заготовки большого количества кимчхи в рамках подготовки к зиме, когда люди испытывали недостаток свежих овощей. В разных регионах различаются используемые ингредиенты и рецепты, поэтому немного отличаются вкус и питательная ценность этого пищевого продукта.