Почетные репортеры

15.04.2021

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Госпожа Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году

Обложка книги "Госпожа Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году". / Фото: Александра Андриенко


Почетный репортер Korea.net Александра Андриенко из России

Недавно на русском языке наконец вышел культовый роман Чо НамЧжу - "Госпожа Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году" (조남주 - 82년생 김지영).

Ким Чжи Ён родилась в обычной корейской семье, у неё есть старшая сестра, младший брат и ворох сложностей, сопровождавших жизнь корейской женщины начала восьмидесятых. Рождение девочки воспринималось как большая неудача, и подтверждение этому - статистика селективных абортов в стране. Как и в любом патриархальном обществе, домашние дела, забота о семье, готовка - это "женская" работа. У брата есть новые игрушки, ему дают большие порции еды, покупают вещи по размеру, даже палочки для еды - парные, в отличие от тех, что дают сёстрам. Если в доме есть две вещи, брату достаётся одна из них, а сёстры делят вторую - будь то зонтик, тёплое одеяло или книга. В более глобальном плане это уже право на образование, карьерные перспективы и вопросы здоровья, ментального и физического. Такой уклад и восприятие его в качестве нормы сопровождает мужчин из детства во взрослую жизнь, что естественным образом сказывается на отношении к женщинам в целом. Равно как и женщины, поколениями росшие в устоявшейся дискриминации, зачастую не считают её чем-то неправильным, добровольно принося себя в жертву мужчинам семьи. Замужество и продолжение рода видятся высшей ступенью женского существования.

Чжи Ён другая. Она получает образование, позволяет себе игнорировать слова отца, и в собственном браке устанавливает правила, отличные от тех, за которыми наблюдала с детства. Общество не отстаёт: бесконечные вопросы о том, не бесплодна ли Чжи Ён, уход с работы после родов и дальнейшие финансовые потери (так как корейское трудовое законодательство не даёт равные права, и совмещать работу с материнством оказывается нереально). Знакомая Чжи Ён, столкнувшись с теми же проблемами, замечает: "Чего же они от нас хотят? Глупые девочки слишком глупы, умные - слишком умны, а средние не представляют собой ничего особенного?"

С тех пор мир порядком изменился. Но мужчинам всё ещё платят значительно больше, их охотнее нанимают на "важные" должности и в целом выставляют куда меньше требований. Органически вплетённый в нашу жизнь шовинизм никуда не делся, но бесконечно радует, что сейчас становится больше людей, которые принимают другую точку зрения и понимают, что некоторые вещи можно и нужно менять.

К сожалению, русскоязычное издание переводилось с английского языка, а не с корейского, поэтому в тексте много ошибок. Муж героини внезапно почти китаец - Джан Дай Хунь, хотя вообще-то Чон Тэхён, аджумма - "аюма", чапче - "джап чой", Кванхвамун - "Квангэмон", чонсэ - "джеонс", и много подобных итогов побуквенной транслитерации, при этом Пусан почему-то не стал Бусаном, что удивляет. Даже имя автора на обложке почему-то "Тэ Нэм Джу". Честно говоря, я рекомендовала бы знакомиться с текстом либо на английском, либо, если есть возможность, в оригинале.

Эту книгу называют классикой корейской феминистской прозы, и мне кажется, её важно читать не только для общего развития, но и для понимания того, как было устроено корейское общество недавнего прошлого и чем оно живёт сейчас. Страниц там не слишком много, характеры персонажей не прописаны особенно глубоко, литературная составляющая отходит на второй план перед списком поднимаемых проблем, периодически встречаются ссылки на статистические данные и другую "официальную" информацию, что ряд читателей вводит в диссонанс относительно жанровой принадлежности произведения. Но в любом случае, это роман-маркер, попытка привлечь внимание к актуальным проблемам корейского и мирового социума.

hyunw54@korea.kr

* Данная статья была написана почетным репортером Korea.net. Наша группа почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.