Общество

23.02.2015

2015년 설날인 19일 국립민속박물관에서 열린 가족 대항 윷놀이 대회에 참가한 어린이가 큰 윷을 던지며 즐거워하고 있다.

Ребенок подбрасывает палочки, во время игры в ют одной семьи против другой, перед Государственным музеем народного творчества Кореи в праздник Нового Года по Лунному календарю, Соллаль , 19 февраля 2015 г.



Праздник Лунного Нового года в этом году официально длился пять дней, вступил в права год Голубой Козы, который позволил членам семьи вместе насладиться длительными выходными.

Многие присоединили к отпуску понедельник 16 и вторник 17 февраля, чтобы полученные девять дней провести вместе с семьей. Лунный Новый год, или Соллаль, часто ассоциируется с массовым исходом населения, что вызывает огромные пробки на автострадах. Тем не менее, в этом году скопление было не столь сильным, чем в предыдущие годы. Возможно, из-за этого люди, которые выехали к своим семьям на праздники, провели время гораздо более спокойнее и приятнее, чем раньше.

설날인 19일 경복궁을 찾은 가족들과 외국인 관광객들이 궁안을 가득 메우고 있다.

Большое количество туристов и семей посетили Дворец Кёнбоккун в день Лунного Нового года, 19 февраля.



Люди приводили своих детей, одетых в нарядные ханбоки, традиционную корейскую одежду, чтобы ознакомить с историческими дворцами Сеула и поиграть в традиционные игры, таких как ют, запуск воздушных змеев, подбрасывание воланчиков ногой и метание стрел в высоко подвешенные бутылочки.

На площади перед Государственным музеем народного творчества Кореи и на площади перед Дворцом Кёнбоккун прошли состязания игры в ют. Дети с удовольствием бросали большие палочки ют, в то время как их родители передвигали фигуры в человеческий рост. С другой стороны территории Музея некоторые родители мастерили воздушных змеев для своих детей. Они вложили все свое внимание и энергию в создание воздушных змеев. Позже они улыбались, видя, как их дети пускают воздушных змеев и бегают за ними по траве, и фотографировали их.

설날인 19일 설빔을 곱게 차려 입은 학생들이 설빔을 입은 외국인 아이들과 함께 사진을 찍으며 즐거워하고 있다.

Студентки и иностранные дети надели ханбоки, традиционный корейский наряд, позируя для новогоднего фото, 19 февраля.



Дворец Кёнбоккун был заполнен посетителями и туристами во время празднования Лунного Нового года. Группы китайских туристов осматривали площадь перед Кунчжончжон, главным залом дворца. Иностранные туристы позировали для фотографий с семьями в ханбок на фоне дворца, и даже пытались нарядиться в ханбок сами. Многие посетители делали поклоны, стоя на коленях на теплом полу ондоль во дворце. Они также играли в традиционные игры и наблюдали за сменой караула во дворце Кёнбоккун, наслаждаясь праздником Соллаль в Корее.

Автор: Чон Хан, Лим Чжэ Ун
Фото: Чон Хан
Штатные корреспонденты Korea.net
hanjeon@korea.kr

설날을 맞아 19일 국립민속박물관을 찾은 어린이들이 연을 날리고 있다.

Дети запускают воздушных змеев на площади перед Государственным музеем народного творчества Кореи по случаю Лунного Нового года, 19 февраля.



19일 경복궁을 찾은 탐방객들이 국립민속박물관 앞 광장에서 열린 연희공연을 즐기고 있다.

Собравшиеся на площади перед дворцом Кёнбоккун смотрят выступление традиционных барабанщиков, 19 февраля.



19일 설빔을 곱게 입은 가족들과 외국인관광객들이 경복궁 수문장 교대식을 관람하고 있다.

Корейские семьи и иностранные туристы, одетые в ханбок, традиционный корейский наряд, наблюдают за сменой караула во дворце Кёнбоккун, 19 февраля.