Президент Мун Чжэ Ин (восьмой слева), первая леди Ким Чжон
Сук (седьмая слева) и другие высокопоставленные лица отдают дань уважения
бывшему президенту покойному Но Мун Хёну в деревне Понха Маыль, город Кимхэ,
провинция Кёнсаннамдо, 23 мая.
Юн Сочжун
Фотографии: Чхонвадэ
Президент Мун Чжэ Ин прослезился, когда 1 004 бабочки
взлетели к небу над деревней Понха Маыль.
Это было частью мемориальной церемонии в восьмую годовщину со
дня смерти бывшего президента Но Му Хёна.
Мемориальная церемония состоялась 23 мая в деревне Понха
Маыль в городе Кимхэ, провинции Кёнсаннамдо, где покоится бывший президент Но.
Выпущенные в небо 1004 бабочки символизирует твердую решимость присутствующих
защищать демократию в будущем, так же, как это было в прошлом.
Президент Мун, который пообещал приехать
в это место после того, как станет президентом во время своей предвыборной кампании,
не скрывал своего уважения к покойному президенту и тоски по нему во время
поминальной церемонии, заявив, что он исполнит его мечты.
Президент Мун Чжэ Ин (в центре), первая леди Ким Чжон Сук
(справа) и вдова бывшего президента Но Му Хёна Квон Ян Сук (слева), выпускают
бабочек в небо во время поминальной церемонии.
Президент Мун сказал: «Бывший президент Но мечтал о том,
чтобы построить страну, в которой демократия, права человека и благосостояние
функционируют должным образом, страну без регионализма, идеологических
конфликтов и дискриминации».
«С этой целью он изо всех сил пытался реализовать свои
мечты, во-первых, уменьшив свою власть, в том числе и над законодательной
ветвью, а во-вторых, общаясь с людьми», - сказал президент Мун.
«Мечта Но возродилась благодаря силe живущих сейчас людей», -
сказал он.
«Чтобы добиться успеха, мы проанализируем деятельность
правительства президентов Ли Мён Бака, Пак Кын Хе, Ким Дэ Чжуна и Но Му Хёна».
«Моя мечта - создать правительство для всех людей и стать
президентом для всех людей», - сказал он.
«Самое главное - никогда не отпускать рук тех, кто рядом с
тобой, и идти так, словно вы одно целое», - добавил он.
«Что касается реформ, я всегда буду помнить, что причина,
по которой я их осуществляю, - это удовлетворение потребностей людей, а не
потому, что я в это верю или потому что это правильно».
«Если люди пойдут быстрее, я увеличу темп. Когда они
замедлятся, я поговорю с ними, чтобы убедить», - сказал президент Мун.
«Я проведу реформы, чтобы следующее демократическое
правительство смогло выполнить оставшиеся задачи», - сказал он.
Президент Мун Чжэ Ин (третий справа), первая леди Ким Чжон
Сук (вторая справа) и другие высокопоставленные лица, едят суп юккэчжан, приготовленный
Квон Ян Су (вторая слева), вдовой бывшего президента Но Му Хёна.
arete@korea.kr