Почетные репортеры

18.07.2024

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Национальный музей хангыля в Сеуле. / Фото: Юлия Могилко-Сонг

Национальный музей хангыля в Сеуле. / Фото: Юлия Могилко-Сонг



Почетный репортер Korea.net Юлия Могилко-Сонг из Украины.

9 июля мы с командой Почетных репортеров и K-Influencers посетили Национальный музей хангыля в Сеуле. В музее мы прослушали интересную лекцию про сам музей и историю создания корейского алфавита хангыль. После лекции нам посчастливилось посетить урок корейской каллиграфии и сделать персональные бейджики.

Хангыль – величайшее культурное наследие корейского народа. Открытый 9 октября 2014 года Национальный музей хангыля стремится продвигать ценность алфавита как письменности и культурного достояния.

В основе миссии национального музея лежит исследование, сбор и изучение материалов, связанных с хангылем, разбросанных по всей стране и за рубежом.

Трактат «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»). / Фото: Юлия Могилко-Сонг

Трактат «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»). / Фото: Юлия Могилко-Сонг


Знаете ли вы, что иероглифика была не первой письменностью на корейском полуострове? Некоторые ученые считают, что в давнем Чосон была собственная азбука гаритхо или гаримда, которая якобы происходила от письменности, созданной самим Тангуном.

Первый корейский алфавит, который был создан королем Седжоном и группой ученых. / Фото: Юлия Могилко-Сонг

Первый корейский алфавит, который был создан королем Седжоном и группой ученых. / Фото: Юлия Могилко-Сонг


Созданием корейского алфавита занимался король Седжон и его придворные ученые. Работа над хангылем длилась с 1443 по 1444 годы, а в 1446 году вышел трактат «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»), в котором объясняется, что алфавит будет полезен для всех людей, так как является простым и удобным. Историческая значимость этого документа была признана ЮНЕСКО, с 1997 года «Хунмин чоным» охраняется этой организацией. В 1989 году в ЮНЕСКО основали премию за борьбу с безграмотностью имени Седжона.

Корейский алфавит был основан на научных принципах, поскольку пять его согласных своей формой копируют форму артикуляционного аппарата при произношении соответствующих звуков.

Корейские буквы ㄱ (к) и ㄴ (н) показывают положение языка, буква ㅁ (м) – положение губ или рта, ㅅ (с) – щель между верхними и нижними зубами, ㅇ (нг) – отверстие в горле.

Музей состоит из четырех этажей. На первом этаже расположена библиотека и семинарская. На втором проводятся постоянные выставки, есть кафетерий и сувенирная лавка.

Постоянный выставочный зал состоит из семи тем, взятых из предисловия к «Хунмин чоным», книге, которая раскрывает цель и принцип создания корейского алфавита. Все помещение представляет собой книгу во всей ее полноте. Прогулка по проходам выставочного зала позволяет посетителям проследить историю хангыля от момента создания до сегодняшнего дня.

На третьем этаже располагается выставочный зал для тематических выставок. Сосредоточив внимание на конкретных темах истории культуры хангыля, в этом месте проводятся выставки, которые знакомят с ценностью и значением корейского алфавита. Темы охватывают различные предметы: от артефактов, передающих историю хангыля, до современных произведений искусства, которые по-новому интерпретируют культуру письменности. В настоящее время в этом зале проходит выставка, посвященная корейским диалектам.

Урок каллиграфии в Национальном музее хангыля. / Фото: Юлия Могилко-Сонг

Урок каллиграфии в Национальном музее хангыля. / Фото: Юлия Могилко-Сонг


Детская площадка хангыль – это захватывающий практический выставочный зал, где дети могут узнать о хангыле через разные игры. Игровая также расположена на третьем этаже музея.

Интересным является и само здание музея. Архитектура музея – символическое представление неба, земли и человека – философская основа создания системы гласных хангыля. Используя разнообразные элементы, внешний вид в геометрической форме визуализирует принцип формирования слоговых блоков хангыля. С другой стороны, вход в музей представляет собой современную интерпретацию чуне, углового карниза традиционных корейских домов, и символизирует будущее хангыля.

Музей работает с понедельника по пятницу и в воскресенье с 10:00 до 18:00, а в субботу с 10:00 до 21:00. Вход бесплатный.

Второй том первого словаря корейского языка. / Фото: Юлия Могилко-Сонг

Второй том первого словаря корейского языка. / Фото: Юлия Могилко-Сонг


Если вы будете в Сеуле, то обязательно посетите Национальный музей хангыля. Осмотр музея займет у вас часа два. Но за это время вы сможете познакомиться не только с тем, как создавался и развивался алфавит, но также сможете воочию увидеть первые работы, написанные на корейском языке. В Национальном музее хангыля каждый месяц выставляют новый том первого корейского словаря. А специальное освещение каждой комнаты покажет вам какое темное или светлое время проходил сам хангыль. Например, комната периода японской колонизации Кореи достаточно темная, что показывает на темные и тяжелые временя для корейского народа и корейского языка.

Здесь каждый найдет то, что его удивит и восхитит, и даже дети будут в восторге от этого музея.


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи