Почетные репортеры

05.04.2024

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Юлия Бунина за работой по созданию ханбоков в своей мастерской. / Фото: Евгения Кулешова

Юлия Бунина за работой по созданию ханбоков в своей мастерской. / Фото: Евгения Кулешова



Почетный репортер Korea.net Валерия Воронова из России.

Последнее время ханбок находится в центре внимания мировой модной индустрии. Карл Лагерфельд, Каролина Эррера и Джорджо Армани адаптировали этот корейский концепт для своих коллекций. Интерес к культуре Кореи объясняется как явление Халлю, Корейская волна, которая захлестнула не только юное поколение. Поклонники музыки K-POP хотят быть похожими на своих айдолов, которых часто можно встретить в современных версиях ханбока на выступлениях (отличный способ популяризации своей культуры!).

Есть те, кто идут дальше и начинают изучать глубже корейскую историю и культуру, для таких энтузиастов ханбок становится предметом для исследования национального достояния со своей интересной символикой.

Корейская традиционная одежда служит источником вдохновения не только для корейских и европейских дизайнеров, но и русских. Юлия Бунина, безоговорочно и бесповоротно влюбившись в корейскую культуру, запускает собственную линейку одежды в стиле ханбок (мастерская HANBOK_STYLE). Молодой мастер успела попробовать себя в разных направлениях: она шила корейские сценические костюмы и занималась разработкой мерча для Центра корейского искусства и языка в России K-ARTS. Ниже представлена часть интервью с дизайнером, проведенного 3 марта лично.

- Какое ваше первое осознанное воспоминание о творческом процессе? Вы помните ваши первые рисунки/работы, ваши ощущения?

Мне еще с детского сада нравились уроки по рисованию, меня захватывала лепка, аппликация. С раннего детства меня увлекал процесс, когда ты руками можешь что-то сделать. Из рисунков, которые хранит моя мама, мне очень хорошо запомнился один: задача была нарисовать сказочное дерево. Я нарисовала дерево, у которого вместо листьев была зимняя одежда. Там были шуба, шапка, шарф, перчатки, варежки. Когда я смотрела на этот рисунок будучи взрослой, мне было любопытно, что еще в детстве мне была интересна тема одежды. Мне очень нравилось шить куклам одежду, рисовать, лепить.

В детстве у меня была книга об оригами. Я сама сидела и разбиралась, как собрать фигурку. Эта книга меня по-настоящему увлекла. Мне показалось необычным, что из кусочков бумаги ты можешь сделать что-то интересное. С самого детства мне нравится творчество, я делала из палочек и цветков куколок, из носков, шариков, прочего подручного материала делала наряды для барби.

Мне нравился сам процесс, нравилось рисовать. Особенно я любила рисовать персонажей из аниме про Сейлор Мун. С детства я была влюблена в красивые платья. Я помню, как в детстве позаимствовала у мамы свитер из гардероба, она его давно не носила. Я отрезала у него горловину, лентой обшила рукава, бусинки пришила, а потом носила с гордостью это творение. Шила даже сумки, делала выкройки из целлофанового пакета. Шила руками, без машинки, было криво, но мне нравилось.

Часть коллекции одежды, созданной Юлией Буниной./ Фото: Евгения Кулешова

Часть коллекции одежды, созданной Юлией Буниной. / Фото: Евгения Кулешова


- Когда вы поняли, что хотите заниматься творчеством на профессиональном уровне?

Я пробовала рисовать разными инструментами на разных материалах, вязать крючком, спицами, увлекалась бисероплетением и т. д. В профессиональное творческое русло я захотела уйти лет в 27. Для меня тогда наступил период самоопределения. Я поняла, что у меня есть опыт в шитье, я с детства была вовлечена в это. Мама моей подруги, которая жила по соседству, была швеей. Я ходила к ней в гости и видела, как она шьет для живых людей, а не как я, для кукол. Однажды мама заказала у нее рубашку, которая стала для меня самой дорогой вещью. В период пандемии я решилась на переквалификацию и отучилась на дизайнера одежды.

- Как вы влюбились в Корею?

Я работала администратором в центре квестов и по радио услышала песню на незнакомом мне языке. Мне понравилось. После того как песня закончилась, диджей сказал, что это песня популярной корейской группы BTS. Я тогда ничего не знала о Корее, даже на карте ее найти не могла, мне стало стыдно. Я открыла Интернет и стала читать все подряд: изучала историю, географию. Меня так это так заинтересовало, что после работы я продолжила свое исследование и дома.

Рубашка с уникальным принтом, для которого печать создавалась вручную. / Фото: Юлия Бунина

Рубашка с уникальным принтом, для которого печать создавалась вручную. / Фото: Юлия Бунина


- В настоящее время вы работаете над созданием собственной коллекции одежды. Что натолкнуло вас на эту мысль? Почему именно корейская традиционная одежда?

С того момента, как я научилась шить для себя, я поняла, как это здорово. Я уже пять лет не покупаю одежду, я шью ее. Когда я стала увереннее в своих навыках, начала шить для друзей, близких, позже решила попробовать шить и для более широкой аудитории. Открывать собственное ателье для меня не было хорошим вариантом, так как в такой работе мало творчества, приходилось бы шить согласно заказу клиента, что-то более шаблонное.

Мне же нравится шить одежду по моим задумкам. Я отшиваю образцы, показываю людям. Кому нравится, тому я и шью. С детства я увлечена Востоком, азиатскими странами, их культурой. Корея ворвалась в мою жизнь стихийным образом. Традиционный костюм – это всегда отражение культуры. Он многое может рассказать о народе. Когда я первый раз увидела женский ханбок, то отчетливо поняла, что вижу цветок. Девочка-цветок. Девочек всегда называют цветочками, а тут есть целый костюм, который это подтверждает. Меня это очень вдохновило.

Эта одежда кажется простой, однако шить ханбок не так просто. Женская красота в азиатском костюме раскрывается не так, как в европейском, все дело в ином силуэте. Я изучала, как выглядел ханбок в разные исторические периоды, как он менялся. В корейском костюме много символизма: цветовая палитра, расположение орнаментов и т. д.

Сейчас популярна одежда оверсайз, я люблю называть традиционный корейский костюм элегантным оверсайзом – это такая свободная форма с элементами, которые заставляют контролировать движения, поскольку одежда на запахе определяет поведение носящего, предполагает некий контроль своего тела, поведения. Мне стало любопытно, присутствуют ли элементы исторического корейского костюма в современной одежде. Я удивилась, когда обнаружила, что большое количество корейских дизайнеров обращаются к этой теме, это популярно.

На концерте в «свежеотшитых» костюмах, созданных Юлией Буниной. / Фото: Евгения Кулешова.

На концерте в «свежеотшитых» костюмах, созданных Юлией Буниной. / Фото: Евгения Кулешова.


- Вы шили корейские сценические костюмы для Корейского культурного центра. Расскажите про этот опыт.

Это было очень интересно, несмотря на то, что я боялась, так как у меня было маловато практики. Мне дали в качестве образца корейский костюм, чтобы я его детально изучила, посмотрела швы, как он собирается, из каких частей состоит. Мне нужно было снять одно лекало. Я столкнулась с проблемой, так как в нашей стране, к сожалению, нет корейской ткани, нет спроса. Мне пришлось искать аналоги и самой печатать нужный принт, узор. Найти ткань с корейским традиционным орнаментом в России невозможно.

Девочки, выступающие в костюмах на сцене под блеском софит, были восхитительны. Даже корейские гости были впечатлены. Для меня это было настоящей наградой, так как они были искренне удивлены, что я смогла сшить такие костюмы сама. Просьба сшить традиционные костюмы заставила меня задуматься над тем, чтобы начать шить одежду в таком стиле для всех желающих. Я решила, что именно это станет моей нишей: в Корее есть такая одежда, а в России нет, а интерес есть.

- Сколько будет образов в коллекции? Какая тематика?

Это будет современная повседневная одежда с элементами традиционного корейского костюма. Коллекция посвящена корейской весне, поэтому я очень хочу презентовать ее весной, показать, как Корея красиво расцветает. Будет 19 образов, четыре тематические группы – природные весенние явления Кореи.

В мастерской дизайнера Юлии Буниной./ Фото: Евгения Кулешова.

В мастерской дизайнера Юлии Буниной. / Фото: Евгения Кулешова.


- О чем вы хотите рассказать миру?

Я хочу показать, что женщина может быть красивой, манящей и привлекательной в свободной одежде. Не в худи, а в красивой свободной рубашке с лентами и уникальными орнаментами. Показать красоту, новую женщину, которая может быть влюблена в себя, выглядеть как цветок. Дать российским женщинам возможность приобрести одежду, которая по разным причинам не представлена в нашей стране.

- Что бы вы пожелали людям, которые прочтут это интервью?

Мечтать, не сдаваться, как бы сложно не было. Даже самая грандиозная и невероятная идея может стать реальностью. Иногда я не уверена, что то, что я делаю, может быть интересно другим, вдруг только я такой фанатик, поклонник ханбока, но все же пробовать и делать обязательно надо, реализовывать мечты. Я приглашаю всех посмотреть, что же в итоге у меня получится.


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи