Почетные репортеры

28.12.2023

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Все коллективы-участники стажировки, преподаватели и организаторы на церемонии открытия стажировки 3 октября в Национальном центре кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»

Все коллективы-участники стажировки, преподаватели и организаторы на церемонии открытия стажировки 3 октября в Национальном центре кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»



Почетный репортер Korea.net Алина Меньшакова из России.

Кроме современных аспектов культуры, таких как K-POP или дорамы, Корея также активно развивает традиционные искусства – например, музыку и танцы. Кугак (кор. 국악), традиционная корейская музыка, включающая такие направления, как самульнори, нонак, пхансори, народную музыку и другие жанры, – является главным направлением деятельности Национального центра кугака (https://www.gugak.go.kr/site/main/index001), расположенного в Сеуле. У центра также существует три филиала, расположенные в Пусане, в Намвоне и на Чиндо.

С целью развития кугака в мире центр организует стажировки для коллективов традиционных искусств из других стран. В этом году попасть на стажировку в Национальном центре кугака на острове Чиндо посчастливилось волгоградской Студии корейских традиционных исполнительских искусств «Чондун» (основанной в Корейском центре «Миринэ»). Стажировка проходила со 2 по 13 октября. В ней участвовали следующие артисты студии: Акулова Мария (лидер), Клопова Варвара, Коновалова Алина, Полупан Наталья, Хан Максим. С «Чондуном» стажировались коллективы из России, Казахстана, Сингапура, Филиппин и США.

Чтобы узнать подробности стажировки и их впечатления, я поговорила с участниками команды «Чондун», прошедшими стажировку, в формате интервью через социальную сеть ВКонтакте в конце ноября.

Репетиция по санмо 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»

Репетиция по санмо 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»


- Что вы ожидали от стажировки и поездки?

Мария: Мои ожидания были очень большие, так как это наша первая поездка в Корею и на Чиндо – хотелось взять все и по максимуму. Поэтому мы выбрали сложные и новые программы обучения, такие как согонори (кор. 소고놀이; игра на маленьких барабанах сого), каягым (кор. 가야금; корейский многострунный щипковый музыкальный инструмент), тэпёнсо (кор. 태평소; корейский духовой инструмент), чтобы передать полученные знания остальным ребятам из студии. Мы также спланировали активную и продуктивную программу путешествия по Корее после стажировки, чтобы ребята узнали как можно больше про Корею изнутри, прониклись истоками культуры, которую изучают в студии «Чондун», и надолго запомнили эти впечатления от поездки.

Алина: Я ожидала, что мы прокачаем свой уровень, выучим много нового и полезного, а после привезем это в Волгоград и поделимся с остальными ребятами. Сначала я немного переживала, ведь нам рассказывали о нагрузке, которая нас ждет, но, побывав там, я поняла, что это того стоило!

Наталья: В первую очередь хочу сказать что мы очень волновались о своих навыках и задавали себе много вопросов: «Сможем ли мы?», «Готовы ли мы?», «Найдем ли контакт с преподавателями и другими коллективами?». Поэтому, само собой, ожидания были очень большие. Прежде всего мы хотели не только улучшить свои навыки, но и привезти новый номер для «Чондуна».

Алина Коновалова на репетиции по игре на каягыме 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»

Алина Коновалова на репетиции по игре на каягыме 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»


- Расскажите о своих впечатлениях о Национальном центре кугака на Чиндо, культурной программе и наставниках.

Мария: Невероятные впечатления. Чиндо – это место, где ты максимально комфортно погружен в процесс обучения и ничего тебя не отвлекает. У нас были замечательные наставники, обучение не всегда давалось легко, но они всегда заботились и переживали об успехах и состоянии ребят.

Алина: Впечатления положительные! Все очень хорошо продумано и организовано, хочется вернуться туда еще много раз. Наставники отзывчивые и всегда готовы помочь и объяснить что-то, если ты не понял. Моя наставница по каягыму даже дала мне на выступление свой ханбок. Программа мне очень понравилась, также впечатлили выездные экскурсии, концерт артистов и интересные лекции.

Максим: Центр Чиндо – это то место, в которое хочется возвращаться снова и снова, буквально за одну неделю оно стало нам родным. Для меня есть не много таких мест, которые за короткий промежуток времени смогли так зацепить. Это все благодаря людям, которые там работают, создают уют и тепло.

Все коллективы-участники стажировки 8 октября на набережной острова Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»

Все коллективы-участники стажировки 8 октября на набережной острова Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»


- Какие моменты стажировки запомнились вам больше всего?

Мария: Больше всего мне запомнилась коммуникация с другими коллективами. Это было действительно удивительно, как люди из разных стран могут так сблизиться и так открыться друг другу. Мы вместе много смеялись и плакали, поддерживали и радовались успехам друг друга.

Алина: Больше всего я запомнила, как преподавательница носила нам конфетки и угощала другой вкусной едой, это было очень мило и вдохновляло работать еще усерднее. Мне также запомнились наши вечерние репетиции с другими коллективами, было приятно посидеть и поучить что-то после тяжелого дня всем вместе.

Варвара: Самые запоминающиеся моменты для меня, думаю, – это знакомство с ребятами с разных стран, вечерние посиделки, то спокойствие, что я ощутила именно там, на Чиндо. Думаю, так спокойно мне давно не было. А также тот момент, когда у меня впервые получилось сыграть короткую мелодию на тэпёнсо! Это самое главное!

Наталья: Это была наша первая поездка на такого рода стажировку, да и в Корею, поэтому нам понравилось абсолютно все, даже трудности или разногласия, с которыми мы сталкивались, сейчас вызывают улыбку. Не могу выделить что-то одно, мы просто наслаждались каждым днем.

Варвара Клопова на репетиции по игре на тэпёнсо 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»

Варвара Клопова на репетиции по игре на тэпёнсо 3 октября в тренировочном зале Национального центра кугака Чиндо. / Фото: Студия «Чондун»


- Что вам подарило знакомство с другими коллективами?

Варвара: Новые знакомства подарили мне новые познания. Ребята с других стран многому нас научили, было очень здорово пообщаться с иностранцами, узнать их менталитет, какие-то традиции, привычки. Теперь у нас есть друзья по всему миру! Может мы когда-нибудь приедем к ним в гости, а они – к нам.

Наталья: Мотивацию. Просто видеть, как команды стараются, тренируются до поздней ночи и идут вместе к одной цели, это помогло поднять дух и нашей команды.

Отчетное выступление по санмо в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»

Отчетное выступление по санмо в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»


- Какие впечатления у вас от отчетного выступления?

Мария: Смешанные впечатления. Мы хорошо и продуктивно провели время стажировки. Но от понимания, что это последний день было очень грустно. Не хотелось расставаться с ежедневными занятиями, учителями, новыми друзьями и этим местом, который стал таким уютным домом для всех.

Алина: Мне понравилось выступление с согонори, мы проделали огромную работу и действительно хорошо справились, я горжусь нами! Перед выступлением с каягымом я очень волновалась, вследствие чего сделала ошибку и немного расстроилась. Но, пересмотрев видео с выступлением и услышав много слов поддержки от своей наставницы и ребят, я поняла, что эта ошибка меня больше не расстраивает, а, наоборот, заставляет еще усерднее заниматься и продолжать учиться игре на каягыме.

Алина Коновалова на отчетном выступлении с каягымом в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»

Алина Коновалова на отчетном выступлении с каягымом в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»


- Чему вы научились после стажировки?

Мария: На стажировке мы укрепили базу владения санмо (кор. 상모; шляпа с лентой, которую крутят во время выступления с помощью движений головы), игры на сого и поработали над выносливостью. Но самое классное, что наши ребята освоили новые для студии инструменты – тэпёнсо и каягым. Второго у нас пока нет, но мы сделаем все, чтобы эти два героя скорее влились в наш оркестр.

Алина: После этой стажировки я научилась играть на новом для себя инструменте – каягыме, на котором очень давно хотела попробовать. Мне захотелось и дальше оттачивать свои навыки в игре на этом инструменте и как можно больше развиваться. Я также подтянула свою базу санмо и исправила недочеты в технике выполнения некоторых сложных элементов, которые у меня плохо получались.

«Чондун» с сертификатами об успешном завершении стажировки и с преподавателями в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»

«Чондун» с сертификатами об успешном завершении стажировки и с преподавателями в Национальном центре кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»


Варвара: После стажировки я научилась некоторым элементам в санмо и узнала про неточности. Также научилась играть на новом инструменте тэпёнсо и загорелась тем, что хочу развиваться в сторону и традиционных корейских духовых инструментов. У меня появились новые силы и цели, которых я хочу достичь, и я это сделаю, чтобы совершенствоваться в том, что мне интересно.

Максим: Хочется сказать, что каждый преподаватель учит по-разному (как завязывать шапку, с чего надо начинать). Мы узнали, что некоторые наши знания были уже неактуальны (техника одна, подача другая). Мы переучивались, по-новому учили движения, ставили руки, ровную голову, мягкие шаги и т. д. После долгих и ежедневных тренировок мы поставили крепкую базу и готовы дальше развиваться и делиться с артистами нашего центра.

«Чондун» с сертификатами об успешном завершении стажировки в сценической одежде на территории Национального центра кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»

«Чондун» с сертификатами об успешном завершении стажировки в сценической одежде на территории Национального центра кугака Чиндо 12 октября. / Фото: Студия «Чондун»



aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи