Культура

20.09.2022

Постер «Международного фестиваля писателей в Сеуле 2022». / Фото: Корейский институт литературного перевода

Постер «Международного фестиваля писателей в Сеуле 2022». / Фото: Корейский институт литературного перевода



Кан Га Хи

Писатели со всего мира соберутся в Сеуле, чтобы пообщаться со своими корейскими коллегами и читателями.

Корейский институт литературного перевода (LTI) и Международный аэропорт Инчхон 14 сентября объявили о совместном проведении «Международного фестиваля писателей в Сеуле 2022» с 23 по 30 сентября.

Мероприятие будет проходить одновременно онлайн и офлайн в Сеульском общественном культурном центре Согё в районе Мапхо-гу, в Доме общины Масиль в районе Чон-гу в Сеуле и в Международном аэропорту Инчхон.

Фестиваль, который в этом году отмечает свое 11-летие, пройдет вживую впервые за три года после начала пандемии коронавируса.

В этом году фестиваль проводится под темой «За пределами повествования», делая акцент на идеи движения вперед, выхода за рамки литературных рамок, таких как жанр и культура, а также преодолении последствий пандемии.

В рамках фестиваля будут проведены 19 мероприятий, в том числе беседы с 35 писателями из 9 стран, дискуссии и чтение книг.

Вступительные лекции прочитают Ким Хе Сун, первая женщина из Азии, получившая поэтическую премию Гриффина в 2019 году, и Форест Гандер, американский поэт, лауреат Пулитцеровской премии 2019 года.

В рамках мероприятия «Лицом к писателю», который пройдет шесть раз, будут проведены беседы между корейскими и иностранными писателями один на один. 25 сентября корейская писательница Кан Хва Гиль и ее японская коллега Саяка Мурата поговорят на тему «Женщины и гендер», а ведущий писатель в жанре «К-триллер» Ким Ун Су и индийский автор Мегха Маджумдар обсудят тему «Повествование».

«Комната писателя» предложит всем посетителям послушать закулисные истории писателей и переводчиков о процессе перевода и глубоком анализе произведений.

На церемонии открытия выступит басист вокального квартета Forestella Ко У Рим, а писатели, участвующие в фестивале, прочитают свои произведения.

Президент Корейского института литературного перевода Квак Хё Хван отметил: «Фестиваль подарит нам возможность еще раз подумать о сущности литературы и роли писателя в условиях глобальных барьеров, возникших в результате пандемии COVID-19».

Все мероприятия будут транслироваться онлайн. Участие бесплатное, но необходимо предварительно забронировать место на официальном сайте фестиваля (www.siwf.or.kr) или на сайте бронирования Naver (https://booking.naver.com/booking/12/bizes/754168).


kgh89@korea.kr

Связанные статьи