Церемония в Центре исполнительских искусств Сечжона в Сеуле
отмечает 570-ую годовщину обнародования и распространения корейского алфавита,
9 октября.
В этом году отмечается 570-ая годовщина обнародования и
распространения алфавита хангыль (한글), в честь этого, 9 октября, в день Хангыля, в Сеуле
проводились различные мероприятия, направленные на увеличение понимания
важности корейского алфавита.
В
рамках темы "Хангыль озаряет весь мир" была проведена церемония в Центре исполнительских искусств Сечжона в
Сеуле в честь 570-ой годовщины создания алфавита, на мероприятии присутствовало
более 3000 человек, в том числе премьер-министр Хван Кё Ан и представители организаций,
занимающихся продвижением корейского языка.
Премьер-министр выразил благодарность 10 лицам, которые
внесли свой вклад в развитие и распространение корейского алфавита, как в
Корее, так и за рубежом, представив их к награде в знак признательности за их
поступки.
"Хангыль является основой не только в качестве нашего
языка, но и для культурного процветания страны", - сказал премьер-министр
в своей речи. «Корейский алфавит помог процветанию нашей страны, и Халлю,
корейской волне", - сказал он.
"Более 500 лет после создания нашего алфавита, наша система письма
по-прежнему подходит для использования в век информации, в который мы сейчас
живём. Это стало прочной основой для нас, с тех пор как мы стали одним из ИТ-государств
мира. Наш алфавит даже нашел свой путь в дизайне, искусстве и контенте".
Премьер-министр Хван Кё Ан (слева) вручает благодарность
профессору Винченце Д'Урсо из Университета Ка 'Фоскари в Венеции, Италия в знак
признания ее вклада в преподавание истории корейского алфавита в течение
последних 18 лет, а также за распространение истории Кореи и корейского языка
по всей Италии, так как она начала преподавать в первом в истории Институте
Сечжон в Италии в 2012 году.
Другими мероприятиями, проходящими на площади Кванхвамун,
стали конкурс письма на хангыле, выставки и выступления в ознаменование Дня
Хангыля. Накануне Дня Хангыля, ряд корейских поп-исполнителей, а также
традиционные танцевальные ансамбли и группы барабанщиков выступили на сцене на
площади Кванхвамун, запланированных на следующий день Фестиваля Хангыль,
сообщили организаторы.
Студенты, изучающие корейский язык, принимают участие в
конкурсе каллиграфии на Хангыле, в качестве части фестиваля, в честь Дня
Хангыля 9 октября, на Кванхвамун площади в центре Сеула.
В конкурсе письма на хангыле многие люди, включая детей,
пожилых и иностранных посетителей, показали превосходную каллиграфию на
хангыле. Некоторые люди писали слова на хангыле, используя палитру цветов или
же использовали деревянные бруски, чтобы писать на хангыле с помощью них. Там
были и улыбающиеся люди, которые писали на хангыле на своих лицах.
Сон Чжи Э
Штатный корреспондент Korea.net
Фотографии: Министерство культуры, спорта и туризма
jiae5853@korea.kr
Три юных любительницы хангыля, одетые в традиционную корейскую
одежду ханбок, с плакатами перед статуей короля Сечжона на площади Кванхвамун,
на которых написано, как правильно использовать корейский алфавит, во время
фестиваля в честь Дня Хангыля, 9 октября.
Министр культуры, спорта и туризма Чо Юн Сон (в центре) с
победителями конкурса письма на хангыле, в рамках фестиваля в честь Дня
Хангыля, 9 октября.