Почетные репортеры

12.06.2025

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Фотография художницы Банхарагу и ее автопортрет. Кот на картине – это ее близкий друг, который живет с ней в деревне. Художница призналась, что часто представляет себе, как они вместе отправляются в маленькие приключения. Своими работами она хочет рассказать истории о путешествиях с четвероногими друзьями. / Фото: Банхарагу

Фотография художницы Банхарагу и ее автопортрет. Кот на картине – это ее близкий друг, который живет с ней в деревне. Художница призналась, что часто представляет себе, как они вместе отправляются в маленькие приключения. Своими работами она хочет рассказать истории о путешествиях с четвероногими друзьями. / Фото: Банхарагу



Почетный репортер Korea.net Елизавета Нюкша из России.

Минхва – традиционная корейская живопись, созданная одним или несколькими людьми. Она отражает истории, связанные с потребностями и проблемами общества того времени. Корейская народная живопись характеризуется наличием огромного количества символов, наполненных идеями чистоты, простоты, прямоты, заботами о повседневной рутине и политическими проблемами.

В современном мире все больше и больше художников обращаются к живописи минхва и интерпретируют картины на новый лад. Среди них – корейская художница Банхарагу, чьи работы дарят традиционному искусству новое звучание. Она пишет портреты питомцев в стиле минхва. Ее Instagram-аккаунт насчитывает уже более 40 тыс. подписчиков, что свидетельствует об интересе к ее творчеству и к стилю минхва.

Само ее имя Банхарагу (반하라구) означает «быть очарованным чем-то» – художница признается, что выбрала его, так как влюбилась в свою работу и в животных, которых она изображает. Банхарагу надеется, что читатели этого интервью смогут проникнуться ее творчеством – так же, как она сама погружается в каждую работу.

Ниже представлены выдержки из интервью, которое проходило по электронной почте с 21 по 22 мая.

Картина с короткошерстной породой кошек – кошёт (코숏), которые впервые были выведены в Корее. / Фото: Instagram Банхарагу (banharagu.01)

Картина с короткошерстной породой кошек – кошёт (코숏), которые впервые были выведены в Корее. / Фото: Instagram Банхарагу (banharagu.01)


- Расскажите о себе и своем творческом пути.

Здравствуйте, меня зовут Банхарагу, и я художница, создающая портреты животных-компаньонов в корейском традиционном стиле минхва.

Я не всегда мечтала стать художником. На самом деле, мой путь к искусству начался во время пандемии COVID-19: я начала рисовать в качестве хобби из-за ограничений на внешнюю активность. Со временем это увлечение переросло в полноценную профессию.

Для меня настоящее благословение – иметь возможность творить и слушать истории о домашних питомцах. Я до сих пор не могу точно сказать, что значит для меня быть художником. Однако если истории, которые я запечатлеваю на своих картинах, трогают сердца зрителей, значит, я иду правильным путем.

- Как вы пришли к рисованию в стиле минхва?

С самого начала я не хотела создавать простые и прямолинейные портреты. Моей целью было рисовать что-то, что сможет зажечь воображение и рассказать историю. Однажды я увидела картину одного из древних художников, на которой был запечатлен кот. Это изображение поразило меня – я осознала, что даже тогда люди считали питомцев своими близкими спутниками. Минхва – это народные картины, наполненные языком символов и передающие заветные желания и душевное состояние людей. Ко мне часто обращаются заказчики с надеждой, что их питомцы, изображенные на картинах, останутся с ними надолго, поэтому традиционная живопись, которая передает весь спектр чувств, стала для меня отличным источником вдохновения.

Портрет собаки Минмини. Художница признается, что, глядя на эту собаку, она представляет сладкий аромат персиков. / Фото: Instagram Банхарагу

Портрет собаки Минмини. Художница признается, что, глядя на эту собаку, она представляет сладкий аромат персиков. / Фото: Instagram Банхарагу


- Есть ли кто-то, кто повлиял на ваше творчество?

Работа чосонского художника Пён Сан Бёка «Мёчжакдо» («묘작도», «Картина с кошками и воробьями») произвела на меня огромное впечатление. На первый взгляд эта картина может показаться простой, но в ней чувствуется завораживающая живость момента и внимание к деталям каждого животного. Особенно вдохновляет подход Пён Сан Бёка к изображению меха животных, поэтому я тоже стала с особым интересом прорабатывать шерсть питомцев на своих картинах.

- В основном вы рисуете питомцев. Почему?

Я начала рисовать животных, потому что очень скучала по своей собачке, ушедшей на небеса. Тогда люди, увидевшие мою картину, стали вспоминать о ней, и я почувствовала, что таким образом она может жить в их сердцах. Я верю, что даже если наших любимых животных больше нет с нами физически, когда люди видят питомца на картине, вспоминают моменты их жизни и историю, то они по-прежнему остаются рядом с нами.

- Сейчас вы пишите портреты только для клиентов или есть источники вдохновения из повседневной жизни?

Большинство работ, которые я сейчас создаю, – это заказные портреты. Кроме них, я также черпаю вдохновение в животных, которых давно знаю, или в тех, которых часто вижу в своем районе. Когда я работаю, меня обычно вдохновляет выражение лиц моих давно знакомых друзей.

Портрет кота, несущего счастье, который одет в традиционную корейскую церемониальную одежду. / Фото: Instagram Банхарагу

Портрет кота, несущего счастье, который одет в традиционную корейскую церемониальную одежду. / Фото: Instagram Банхарагу


- Можете рассказать, как выглядит ваш творческий процесс?

На создание работ в цифровом формате обычно уходит три-четыре дня, а на традиционные картины – около недели.

Мой распорядок дня во время рабочих будней относительно прост. Мой день, как правило, начинается с небольшой прогулки, затем я переношу и расписываю эскизы, которые сделала накануне вечером. Большая часть моего рабочего дня проходит за живописью. Перед сном я провожу небольшой мозговой штурм и делаю наброски следующих проектов. Может показаться, что я немного одержима работой, но я по-настоящему наслаждаюсь этим режимом и сосредоточенностью.

- Какие материалы вы используете при работе?

В настоящий момент я не привязана к какому-то определенному материалу. Чаще всего я работаю на iPad, также люблю создавать картины с использованием ханджи (корейской традиционной бумаги), шелка и других материалов, рисуя натуральными пигментами.

Чтобы открыть для себя еще больше возможностей, в последнее время я экспериментирую с новыми материалами, такими как лен или бязь, наслаждаясь процессом поиска уникальных материалов, подходящих под тот или иной фон и образ.

Портрет Сосо, величественной собаки, наряженной в ханбок, которую окружают камелии, – дань ее элегантности. / Фото: Instagram Банхарагу

Портрет Сосо, величественной собаки, наряженной в ханбок, которую окружают камелии, – дань ее элегантности. / Фото: Instagram Банхарагу


- Участвовали ли вы в выставках, которые стали для вас по-настоящему особенными?

Да, больше всего мне запомнилась выставка «Ноев ковчег» («노아의 방주»), в которой я участвовала на прошлое Рождество. Она проходила в ведущем медицинском центре Сеула «Северанс» с целью подарить надежду пациентам и их опекунам. Во время выставки я получила комментарий от одного человека в Instagram о том, что его мама, проходившая лечение в этой больнице, впервые за долгое время улыбнулась, увидев мою картину. Этот случай стал для меня лучшим подтверждением важности участия в выставке. Я хотела подарить надежду тем, кто переживает трудные времена, и мне это удалось. Для этой семьи и для меня это событие стало настоящим рождественским чудом.

- Как вы считаете, в чем ваша основная задача как художника, пишущего в традиционном стиле в современном мире?

Если честно, мне бы не хотелось сохранять традиции по традиции. На мой взгляд, гораздо важнее развивать обычаи, закладывая в них современные истории. Как я представляю себе жизнь предыдущих эпох, глядя на старинные картины, так, я надеюсь, кто-то однажды глянет на мои работы в будущем и почувствует дух нынешней жизни. Если мне удастся этого достичь, то это станет для меня величайшей наградой.

Портрет кошечки Чхери, окруженной бабочками и персиками. / Фото: Instagram Банхарагу

Портрет кошечки Чхери, окруженной бабочками и персиками. / Фото: Instagram Банхарагу


- Хотели бы вы, чтобы стиль минхва стал более популярным во всем мире?

Конечно, было бы здорово, если бы минхва стал популярным во всем мире, но я была бы рада, если бы просто как можно больше людей узнали об этом уникальном виде корейского искусства. Минхва – это картины, отражающие чувства корейцев. Сейчас есть много современных корейских художников, которые по-новому интерпретируют традиционные сюжеты, используя свои собственные истории и стили. Я верю, что если международная аудитория познакомится с нашей культурой через призму этих полотен, то они поймут Корею глубже и полнее.

- Какие у вас планы на будущее?

Как я уже упомянула ранее, я люблю экспериментировать с различными техниками и материалами, поэтому я планирую и дальше исследовать новые горизонты творчества. До сих пор мой фокус был направлен в основном на питомцев, но в будущем мне хотелось бы рассмотреть взаимоотношения между животными и людьми. Становление особей разных видов «семьей» приносит радость, но также и трудности, поэтому я хочу еще глубже вникнуть в эту тему: изучить сложные эмоции и чувства и поразмышлять о человеческом существовании.

В общем, я планирую продолжать экспериментировать и развиваться, рассказывая более глубокие истории о животных, людях и мире, который они разделяют!

Традиционная корейская живопись минхва продолжает жить и развиваться, обретая новые формы в современном искусстве. Художница Банхарагу – яркий пример того, как старинные техники и символизм могут быть переосмыслены через призму сегодняшних реалий. Ее работы, наполненные любовью к животным и глубоким пониманием традиций, не только сохраняют дух стиля минхва, но и делают его ближе к нашей эпохе. Художница доказывает, что искусство, рожденное из народной мудрости, способно говорить на универсальном языке чувств, и я благодарна ей за то, что она согласилась поделиться этим вдохновляющим рассказом со мной!


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи