Многие корейцы считают тарелку горячего риса источником энергии. Это отражено в пословице "Наша энергия происходит от энергии риса".
Среди многих блюд из риса ёнъян толсотпап (영양돌솥밥), или питательный рис в горшочке, считается особенным деликатесом и подается самым важным гостям. Это блюдо готовится из риса, женьшеня, ююбы, кедровых орехов, грибов, каштанов и черной фасоли.
«Кюхап Чонсо» (규합총서, 閨閤叢書), энциклопедия жизни 1809 года, говорится, что рис и каша, приготовленные в каменном горшочке, или в тольсоте, вкуснее всего, так как в горшочке можно хорошо сварить рис, и он еще долго будет горячим.
Ююба и женьшень, два главных ингредиента, веками широко использовались в Восточной медицине, так как они способствуют пищеварению и дают заряд энергии. В частности, ююба полезна людям, страдающим анемией, бронхитами, нервными расстройствами, физической слабостью или недоеданием. Она помогает облегчить боль, запоры и даже помогает от кашля.
Женьшень также является известным медицинским растением, которое восстанавливает энергию. Лучше употреблять его с ююбой, так как вместе они составляют гармоничное сочетание питательных веществ. Женьшень содержит сапонин, который помогает сжигать жиры и удалять их из организма. Он также препятствует старению и помогает восстановлению энергии. «Тони Погам» (동의보감,東醫寶鑑), известная книга по медицине 1610 года, говорит, что женьшень успокаивает, улучшает зрение и дает заряд энергии.

Ёнъян тольсотпап, или питательный рис в горшочке, когда-то считался особым блюдом, подававшимся специальным гостям. Это блюдо очень питательно, его готовят не только из риса, но и ююбы, женьшеня, каштанов, кедровых орехов, грибов и фасоли. Рис, приготовленный в горшочке, очень вкусный, в горшочке он остается теплым гораздо дольше.
** Ингредиенты

Главные ингредиенты риса в горшочке - ююба, женьшень, каштаны, грибы, кедровые орехи, а также рис.
360 г (2 чашки) неклейкого риса
90 г (0,5 чашки) клейкого риса
30 г черной фасоли
60 г (около 4) каштанов
32 г (около 8) ююбы
37 г сосновых грибов
24 г (около 12) орехов гинкго
10 г (1 ст. л.) кедровых орехов
25 г свежего женьшеня
600 г (3 чашки) воды
Заправка:
54 г (3 ст. л.) соевого соуса
14 г (1 ст. л.) зеленого лука
5,5 г (1 ч. л.) чеснока
1,1 г (0,5 ч. л.) измельченного красного перца
6 г (1 ст. л.) кунжутной соли
0,3 г (0,125 ч. л.) измельченного черного перца
8 г (2 ч. л.) кунжутного масла
** Подготовка
1. Промойте неклейкий и клейкий рис. Оставьте его в воде на 30 минут. В течение 10 минут слейте воду через дуршлаг.
2. Помойте черную фасоль. Оставьте в воде на 3 часа. В течение 10 минут слейте воду через дуршлаг.
3. Очистите и порежьте каштаны на 2-4 части. Протрите ююбу влажной тканью. Отрежьте мякоть и разделите ее на 2-3 части.
4. Очистите сосновые грибы. Порежьте их на кусочки в 0,7 см, сохраняя форму грибов.
5.Нагрейте сковородку и налейте в нее масло. Пожарьте орехи гингко в течение 2 минут на среднем огне, пока кожура не отойдет. Уберите верхушки кедровых орехов, протрите их салфеткой.
6. Помойте женьшень. Срежьте верхушки. Нарежьте на кусочки 2 см в длину и 0,7 в ширину.
7. Смешайте заправку.

Помойте женьшень и отрежьте верхушку. Нарежьте на небольшие кусочки по диагонали.
** Рецепт
1. Положите неклейкий и клейкий рис, черную фасоль, каштаны, грибы, женьшень и воду в горшочек. Варите на сильном огне 10 минут. Когда блюдо закипит, варите еще 3 минуты.
2. . Уменьшите огонь и добавьте ююбу, гингко и кедровые орехи. Варите 10 минут. Выключите огонь и оставьте блюдо на плите на 10 минут до полной готовности.
3. Когда рис будет готов, хорошенько перемешайте его. Положите на тарелку и подайте с заправкой.

Положите неклейкий и клейкий рис, черную фасоль, каштаны, грибы, женьшень и воду в горшочек. Варите на сильном огне. Когда вода закипит, поднимите крышку, чтобы выпустить пар и накройте снова.
Юн Со Чжун
Фотографии: Чжон Хан
Штатные корреспонденты Korea.net
При участии Института традиционной корейской пищи (ITKF)
Рецепт из книги “Красота корейской кухни: 100 самых любимых рецептов»
arete@korea.kr