Культура

08.12.2014

В ноябре 1500 г. древнее королевство Юкучук (유구국, 琉球國), цепь островов, расположенных далеко к югу и востоку от Корейского полуострова, направила посла ко двору Чосон. Посол доставил послание корейскому монарху.

Оно гласило: «Коровль санчжин из династии Чунсанван (中山王) в Юкучуке пишет это письмо королю Чосон ... Мы еще не добрались до вас. Желательно направить посланника, который перейдет крутые горы и широкие моря для того, чтобы отдать дань уважения Чосон. Однако мы не знали как добраться туда. Мы надеемся, что вы, мудрый король, проявите щедрость к нам и примите эти небольшие дары, которые мы направляем. Мы также надеемся, что вы передадите книгу «Тэчанчончон» (대장존경, 大藏尊經) для того, чтобы даровать нашей стране просвещение и стабильность. Мы не в силах выразить всю степень уважения к вам».

Древнее королевство Юкучук относится к королевству Рюкю, которое существовало на острове Окинава и в его окрестностях, ныне на южной оконечности современной Японии. Специальная выставка, рассказывающая об истории и культуре независимого королевства пройдет в Национальном дворце Музея Кореи, начиная с 9 декабря.

Независимое королевство, которое возникло в XV веке известно тем, что имело яркие и многогранные отношения с соседним Чосон, средневековой Японией и минским Китаем, создав свое собственное правительство и торговую сеть. Королевство было включено в домен Сацума (薩摩藩), один из крупнейших феодальных доменов Японии в начале XVII века и позднее было политически взято под власть сёгунатом Токугава (徳川幕府), феодальным военным правительством, которое правило Японией более двух столетий. Рюкю приходилось платить дань одновременно Японии и Китаю. В конечном счете, в 1879 г. королевство вынудили войти под власть нового правительства Мейчжи, превратившись в Окинаву, каковой оно остается по сей день.

류큐 국왕의 왕관. 나하시 역사박물관 소장. 비녀가 함께 꽂혀 있어 눈길을 끈다.

Корона короля Рюкю из Музея истории города Наха. Корона имеет декоративную шпильку в центре


На выставке будут представлены свыше 200 реликвий, которые помогут посетителям лучше понять историю и культуру королевства Рюкю. В экспозиции выставлены 33 национальных сокровища и шесть важных культурных ценностей. Среди них несколько реликвий, использовавшихся королевской семьей династии Шо (尙), включая корону и официальные облачения короля Рюкю, а также ряд сосудов, использовавшихся в ритуалах и церемониях. Помимо ремесленных работ, таких как королевские лаковые изделия и керамику, на выставке будут выставлены исторические книги, картины и традиционные музыкальные инструменты.

Группа японских институтов и организаций, собранных вместе для того, чтобы провести эту специальную выставку, включает среди прочих Музей истории города Наха, Окинавский префектурный музей и музей искусств, музей искусств «Урасё», Токийский национальный музей и Национальный музей «Кюшу».

Ожидается, что наибольший интерес вызовут королевская корона, облачения и церемониальные сосуды. Созданная в XVIII веке, корона короля Рюкю была известна тем, что носилась во время официальных мероприятий, таких как лунный Новый год и прием иностранных дипломатов. Красочные орнаменты наиболее привлекательны, наряду с заколкой. Также в экспозиции представлены вещи, изготовленные из ткани пингата, традиционной окрашенной ткани с цветами, фениксами и пламенем. Известно, что они носились королевской семьей в качестве повседневной одежды.

И корона, и облачения, зарегистрированы в качестве японских национальных сокровищ и будут выставляться лишь на протяжении первых двух недель выставки.

왕자용 용보주문 빙가타 겹옷. 나하시 역사박물관 소장. 왕자의 복식으로, 붉은색 바탕에 용과 화염보주 문양을 류큐 전통기법으로 염색한 것이 특징이다.

Королевские облачения, изготовленные из ткани пингата, носившиеся сыном короля, из Музея истории города Наха. Рисунки феникса и хваемпочжу, или пламени, нарисованы в традиционном стиле Рюкю


Некоторые древние книги и карты будут также представлены в экспозиции, демонстрируя, что королевство Рюкю и Чосон имели долгую историю культурных обменов.

왕실 의례용 기물. 나하시 역사박물관 소장. 여성과 국왕의 사적 생활공간인 우치바루에서 축하연 등의 의식에 사용되었던 도구다.

Королевские ритуальные церемониальные принадлежности из Музея истории города Наха. Предметы использовались в личных покоях королевской семьи, преимущественно женщинами или королями во время ритуальных церемоний


Во время выставки музей будет проводить специальные лекции и традиционные представления, которые дают посетителям возможность лучше понять историю и культуру Рюкю и размах культурных обменов, которые оно имело с Чосон.

9 декабря, в первый день выставки, специальные лекции об истории и культуре королевства Рюкю будут прочитаны главами Музея истории города Наха и Музея искусств «Урасё». Традиционные окинавские представления будут также показаны в ходе выставки.

Выставка продлится до 8 февраля.


Для получения дополнительной информации, пожалуйста, позвоните в Национальный дворец Музея Кореи по телефону 02)-3701-7633.

Ли Сын А,
штатный корреспондент Korea.net
slee27@korea.kr

141205_Ryukyu_kingdom_9.jpg

Эта карта из Национального музея японской истории изображает королевство Рюкю, Чосон и 13 замков в Китае, но не отображает Японских островов. Карта показывает, что Чосон находится на расстоянии около 5430 ли, что равно 2132 километрам от Рюкю


흑칠 나전 화조문 쟁반. 우라소에시 미술관 소장. 다양한 류큐 왕국의 칠기 제작 기법을 엿볼 수 있다.

Черная лаковая тарелка из Музея искусств «Урасё». Посетители могут заглянуть в царство изготовления, методологии и технологии лаковых изделий


'이즈미자키에 뜬 달'. 도쿄국립박물관 소장. 일본 에도시대에 발달한 풍속화인 '우키요에' 화가인 가쓰시카 호쿠사이(1760-1849)가 그린 '류큐 팔경' 중 한 작품이다.

«Луна в Изюмизаки» из Токийского национального музея. Это печатная гравюра является одним из восьми прекрасных пейзажных полотен Кацушики Хокусай (1760-1849), широко известного художника юкё-и, жанра печати и живописи, который зародился в эпоху Эдо


"계유년고려장인와장조"명 기와. 우라소에시 교육위원회. 13~14세기. 오키나와에서 발견된 고려계 기와로, 류큐 왕국 성립 이전부터 오키나와와 한반도가 문물을 교류했음을 짐작할 수 있다.

Кровельная черепица из 13-14 вв. из Управления образования города Урасё. Этот маленький кусочек черепичной плитки, найденный в Окинаве, имеет гравировку, которая гласит: «Это изделие сделано искусным мастером в год Чёю, Черного цыпленка». Черепица демонстрирует влияние, сохранившееся с эпохи корё, допуская возможность культурных обменов между Корейским полуостровом и островами Рюкю еще до того, как там было основано королевство