Общество

11.02.2016

A U.S. veteran from the 40th Infantry Division embraces a student during a graduation ceremony at the Gwanin Middle and High Schools on Feb. 3 in Pocheon, Gyeonggi-do Province.

Ветеран США из 40-ой пехотной дивизии обнимает студентку на выпускной церемонии старшей и средней школы Гванин 3 февраля в Пхочхоне, провинция Кенгидо.



Гапхён находится в центре Корейского полуострова и он был местом одного из самых ожесточенных сражений Корейской войны (1950-1953). В июне 1950, захваченный северокорейской армией, Гапхён стал оккупированным городом. Он был возвращен Югу в июне 1951. В длительной жестокой битве были полностью уничтожены здания средней школы и многим ученикам пришлось учиться в палатках.

В 1952 глава уезда Гапхён-гун попросил 40-ую пехотную дивизию США, "Sunshine Division", расположенную в регионе, построить новую школу. Каждый из 15 тысяч солдат дивизии, возглавляемой бригадным генералом Джозефом Клеландом, собрали по 2 доллара с человека на новую школу. Благодаря этим средствам, а также пожертвованному оборудованию новая школа была построена к августу 1952 года.

Дивизия назвала школу средняя и старшая школа Кеннета Кайзера в честь первого солдата дивизии, погибшего в сражении. Он умер в битве Гымсона 20 января 1952 года в возрасте 19 лет. Школа была названа "школа Гайса", так как жители Гапхёна произносили "Кайзер" как "Гайса". Позднее она была переименована в Старшую школу Гапхён. В апреле 1955 40-ая пехотная дивизия также основала среднюю школу Гванин в Гванин-мён, городе Пхочхон. Назвав школу в честь своего символа, солнца, дивизия окрестила деревню “Sunburst Village”.

During the graduation ceremony at the Gwanin Middle and High Schools on Feb. 3, Chairman Brent Jett of the 40th Division Korean War Veterans association says, ‘The Korean War was a hard fought battle in our memory, but Korea transformed itself from the ashes of the war into a beautiful country. I'm grateful that students don't forget the fact we built these schools 60 years ago.’

На выпускной церемонии в средней и старшей школе Гванин 3 февраля председатель Ассоциации ветеранов Корейской войны 40-ой пехотной дивизии США Брент Джетт сказал: "Корейская война осталась в нашей памяти тяжелой битвой, но Корея поднялась из пепла войны и превратилась в красивую страну. Я благодарен, что школьники не забывают тот факт, что мы построили эти школы 60 лет назад".


Chairman Brent Jett of the 40th Division Korean War Veterans association presents a graduation certificate to a student during the graduation ceremony.

Председатель Ассоциации ветеранов Корейской войны 40-ой пехотной дивизии США Брент Джетт вручает аттестаты ученикам на выпускной церемонии.



Министерство по делам патриотов и ветеранов недавно пригласило около 40 ветеранов войны и их семьи в Корею. Эти ветераны посетили выпускную церемонию и подарили стипендии в старшей школе Гапхён и старшей и средней школе Гванин. Среди гостей был генерал-майор Лоурен Хаскинс и солдаты-пехотинцы.

Министерство проводит программу приглашения в Корею ветеранов сил ООН с 1975 года. К 2015 году 30 тысяч ветеранов и их семьи посетили Корею по этой программе.

Ви Тэк Ван, Юн Со Чжун
Штатные корреспонденты Korea.net
Фотографии: Министерство по делам патриотов и ветеранов
whan23@korea.kr

Gapyeong_veterans_L4.jpg

Gapyeong_veterans_L5.jpg

Visiting the War Memorial of Korea in Yongsan-gu District, Seoul, on Feb. 2, veterans and family members from the U.S. Army 40th Infantry Division, visiting Korea at the invitation of the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, locate the names of their friends and fellow soldiers who lost their lives in the Korean War.

Посещая Военный мемориал Кореи в районе Ёнсан-гу в Сеуле 2 февраля ветераны и их семьи из 40-ой пехотной дивизии США, приехавшие в Корею по приглашению Министерства по делам патриотов и ветеранов, увидели имена своих друзей, которые погибли во время Корейской войны.