Общество

29.04.2014

Dongui_Bogam_Series_Photo_01.jpg

Введение

Корейская медицина имеет длинную историю, насчитывающую несколько тысяч лет и наряду с традиционной китайской медициной, медициной Кампо в Японии, и традиционной вьетнамской медициной, формирует основу традиционной восточноазиатской медицины. Она совместима с биомедициной, как в организационных, так и культурных аспектах корейского общества, принимая главную ответственность за национальное здравоохранение.

Тонъи Погам (Заветное зеркало восточной медицины, 1613 г., 동의보감 東醫寶鑑), представляет собой представительный текст о корейской медицине. Она была написана в 1610 г. Хё Чжуном (1539-1615), королевским физиком династии Чосон, Корея, и напечатана в 1613 г. правительством Чосон. Это не только ведущая представительная работа по корейской медицине, несколько раз она также публиковалась в различных странах Восточной Азии, таких как Китай, Япония и Вьетнам.  После освобождения в 1945 г., Тонъи Погам составила основу современного корейского медицинского образования. Более того, в 2009 г. ЮНЕСКО отметило ее первое издание, изданное правительством в 1613 г., в качестве Памяти мира (Нематериальное документальное наследие). В 2013 г. при поддержке правительства полное издание Тонъи Погам было переведено на английский язык. В настоящее время, благодаря усилиям по глобализации знания как в рамках самого Тонъи Погам, так и о нем, на его основе проводятся различные исследования.

Тонъи Погам и медицинская культура в Корее

Тонъи Погам и ее автор Хё Чжун являются национальными символами Кореи. Они послужили основой для ряда художественных и документальных фильмов о Корее начала XVII века и большая часть культуры и индустрии, связанной с традиционной медициной извлекают из них выгоду, прямо или косвенно. Книга есть почти у каждого специалиста по традиционной корейской медицине. В Корее широко распространено мнение о том, что «Лечить разум надлежит перед тем, как лечить болезни», которое является основным методом для излечения, который рекомендовал Хё Чжун. Поскольку династия Чосон использовала китайские иероглифы, оригинальный текст Тонъи Погам написан на китайском. Однако не так давно на корейском языке было опубликовано множество ее различных версий, а также большое количество различных книг о здоровье и научных публикаций в отношении богатого содержания Тонъи Погам.

К настоящему времени Тонъи Погам превратилась в «икону» корейской медицины и потому представляет собой столь популярное направление, что книжные магазины общенационального масштаба отвели под нее специальный отдел. Однако значение Тонъи Погам не ограничивается ее символической ценностью как «иконы» традиционной корейской медицины. Ее практическая эффективность серьезнейшим образом дополняется ее значимостью для корейской медицинской культуры. Тонъи Погам играла ведущую роль в качестве передового текста для современной образовательной программы по корейской медицине, поскольку это набор стандартов для создания новой политики в области сохранения корейской медицины. Даже сегодня клиническая медицина по всей Корее широко применяет травяные сборы, лечение иглоукалыванием и другие терапевтические меры, основанные или имеющие отношение к Тонъи Погам.

Автор, Хё Чжун

Хё Чжун известен также как Чонгвон (淸源) и под своим литературным псевдонимом Гу Ам (龜岩). Он является представителем 20-го поколения от основателя клана Янчон Хё (陽川許氏) Хё Санмуна (許宣文). Место его рождения, известное как Кайяндон, в настоящее время является районом Сеула Кансё-гю. Несмотря на то, что он родился в благородной семье, будучи ребенком от любовницы, он был отправлен постигать медицину в качестве дела своей жизни. Он стал придворным доктором, когда ему было слегка за 30 и приобрел статус королевского врача в возрасте 37 лет, когда его возможности стали широко известны.

Награжденный многочисленными наградами в качестве королевского врача, он достиг еще более высокого положения. Его усердие было вознаграждено с публикацией различных медицинских книг в конце его жизни. Его научные достижения собраны в десяти книгах: Наый Сонсэн Ан («Список королевских медиков» 內醫先生案, 1605), Ынхэ Тэсан Чипё («Подбор предметов первой необходимости в акушерстве в соответствии с корейским толкованием»        諺解胎産集要, 1607), Ынхэ Кугыппан («Рецепты спасения в соответствии с корейским толкованием», 諺解救急方, 1608), Ынхэ Дучхан Чипё («Сборник рецептов от оспы в соответствии с корейскими традициями»,                諺解痘瘡集要, 1608), Тонъи Погам («Чудесное зеркало восточной медицины» 東醫寶鑑, 1610), Чандо Панлон Маккыль Чипсон («Скомпонованный и иллюстрированный сборник формул, доктрин, измерения пульса и рифм», 纂圖方論脈訣集成, 1612), Синчхан Пеконбан («Новоскомпонованный сборник методов борьбы с эпидемиями»           新纂辟瘟方, 1613), Напяк Чончхи Бэн («Медицинские рецепты конца года», 臘藥症治方, XVII век), Юкдэ Ыйхак Сунши («Имена медиков в истории», 歷代醫學姓氏, XVII век). Публикация множества этих произведений также явилось огромным научным вкладом.

Создание Тонъи Погам было задачей общенационального уровня. Хё Чжуну было выдано задание на основании в силу доверия, которое он заслужил за годы. Согласно записи в хронике «Сёнджо» (宣祖實錄), датируемой 2 июля 1604 г., «Хё Чжун известен знанием всех медицинских текстов и преуспеванием в использовании гомеопатических средств». Подобные оценки прямо свидетельствуют о широте его научных достижений и  медицинской квалификации. В Тонъи Погам упоминаются 180 книг, включая медицинские, буддистские, исторические, даосистские и прочие виды текстов. Познания Хё Чжуна в различных предметах хорошо просматриваются на всем протяжении книги.  Он также сохранил оригинальные интерпретации цитируемых работ, при добавлении дополнительных рассуждений, которые служили хорошим примером важного различия между первоисточниками и комментариями, которым надлежало следовать авторам медицинских текстов из будущих поколений.

Клинический опыт Хё Чжуна также был общепризнанным. В 1590 г. он успешно излечил наследного принца от оспы. Как следствие, король Сончжо поднял его статус до правительственной должности третьего ранга. В то время как другие врачи испытывали жуткий риск, заботясь о наследном принце, Хё Чжун обращался с ним смело и с легкостью. Позднее, когда наследный принц взошел на престол, новый король вознаградил Хё Чжуна за спасение своей жизни.

В 1592 г. между Кореей и Японией разразилась война и король Сончжо переехал в Ыйчжу (義州). Хё Чжун сопровождал короля во время эвакуации и заслужил его глубокое доверие. Его доверие позволило ему начать составление Тонъи Погам в 1596 г. В том же году он был удостоен второго правительственного ранга за успешное излечение тогдашнего наследного принца. В 1600 г., когда главный королевский лекарь Ян Есу (楊禮壽) умер и Хё Чжун занял его место, он не прекратил своей работы над книгой. Но в 1608 г., когда король Сончжо скончался, Хё Чжун взял на себя ответственность за его смерть и в свою очередь был сослан в Ыйчжу. Однако этот прецедент также предоставил ему возможность полностью сконцентрироваться на составлении Тонъи Погам, которое он закончил в 1610 г.

За дополнительной информацией кликайте here.

* Эта серия статей о Тонъи Погам стала возможной при участии Корейского института восточной медицины