Подборка корейских хилинг-романов, вышедших на русском языке в 2024 году. / Фото: Елизавета Нюкша
Почетный репортер Korea.net Елизавета Нюкша из
России.
Хилинг-романы – новый тренд в корейской литературе, который набирает все большую популярность в последнее время. Такие книги нацелены на отвлечение читателей от окружающих забот и проблем. Они характеризуются спокойным и размеренным повествованием. Герои таких романов стремятся к созданию комфортной и уютной жизни для себя и окружающих.
Хван Порым «Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне»
Обложка книги Хван Порым «Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне». / Фото: Елизавета Нюкша
По сюжету Ёнчжу открывает небольшой книжный магазин, чтобы наконец испытать настоящее счастье и исполнить свою мечту. Первоначально ее заведение не пользуется спросом. Но со временем, создавая особую атмосферу в своем книжном – тщательно подбирая библиотеку, оставляя записки к книгам, ведя соцсети и проводя лекции – ей удается добиться популярности и завести надежных и хороших друзей.
В своем романе автор описывает произведения, стоящие на полках книжного магазина, а также рассказывает о некоторых фильмах. Таким образом, читатель получает рекомендации от Хван Порым и, основываясь на описаниях из книги, может найти произведение по душе.
Автору удается добиться уютной атмосферы благодаря описаниям, используемым в своем произведении. Особую роль в этом сыграло то, как она прониклась и рассказала процесс создания кофе и вязания вещей, которые так идеально подходят для волшебной и уютной обстановки.
Основная идея книги посвящена проблеме работы. Мне, как человеку только недавно окончившему университет и столкнувшемуся с рынком труда, проблема нехватки достойных вакансий, проблема выбора и разочарования в профессии кажутся особенно острыми. Поэтому то, что Хван Порым затрагивает в своем произведении столь важную тему, не может не вызвать восхищения и уважения к данному автору.
Ким Хоён «Магазин шаговой недоступности»
Обложка книги Ким Хоён «Магазин шаговой недоступности». / Фото: Елизавета Нюкша
Учительница истории на пенсии и владелица круглосуточного магазина «Все для вас» госпожа Ём теряет свою сумочку и никак не может вспомнить, в какой именно момент она пропала. Вдруг ее размышления прерывает звонок на сотовый, и голос в трубке сообщает, что нашел ее пропажу на Сеульском вокзале. Прибыв на место, госпожа Ём понимает, что ее сумка оказалась у бездомного Токко, с виду похожего на медведя.
Каждая из историй в этой книге повествуется от нового лица, которому предстоит встретиться с главным героем романа – Токко. Автор смог успешно прописать характер каждого из них, раскрыв их личности всего за одну главу. В жизнь каждого героя Токко привносит положительные изменения своими мудрыми советами. Но удастся ли ему самому справиться со своей собственной проблемой, и направить в нужное русло свою жизнь?
Интересно, что в романе затрагивается пандемия коронавируса, которая так беспокоила мир пару лет назад. Это еще больше позволяет проникнуться историей, описанной в книге, и окунуться в этот вымышленный мир.
Сама книга небольшая, ее можно прочитать за один-два вечера, а язык автора простой с множеством диалогов. Но несмотря на это, сюжет романа достаточно интересный, сохраняющий интригу до конца.
Ли Сонен «Аптека сердечных дел семьи Ботеро»
Обложка книги Ли Сонен «Аптека сердечных дел семьи Ботеро». / Фото: Елизавета Нюкша
Что будет, если изобретут лекарство, способное вызывать чистое чувство любви и позволяющее выложить то, что творится на душе? Сделало бы это людей хоть капельку счастливее или нет? На эти и многие другие вопросы можно найти ответ в книге Ли Сонен «Аптека сердечных дел семьи Ботеро».
Госпожа Хан решает открыть аптеку для продажи лекарств мужа, вызывающих даже в самой темной душе искреннюю любовь. Перед продажей им будет помогать их дочь – Хесон, которая должна проводить сеансы музыкальной терапии и консультировать посетителей. Но не все так гладко. Любят ли друг друга члены самой семьи, продающие лекарства, которые вызывают привязанность?
Судьбы покупателей, приходящих в данное место, необычным образом переплетены между собой. Так что следить за сюжетом достаточно интересно. В голове постоянно возникает вопрос: а что будет дальше, какой клиент придет в «Аптеку сердечных дел» на этот раз?
Сама Ли Сонен читает лекции в университете и рассматривает тему любви в литературе со своими учащимися. Она признается, что вдохновилась историей своего студента и решила написать книгу, которая в конечном итоге получила название «Аптека сердечных дел семьи Ботеро».
Для меня данное произведение стало фаворитом подборки, поскольку оно учит и напоминает, что нужно любить окружающих, и несмотря на их слабости, надо уметь прощать и всегда оставлять в душе место для чего-то светлого и хорошего.
У вышеупомянутых книг издательства «АСТ» красивое оформление. Обложки выполнены в едином стиле с глянцевыми вставками. Форзацы у книг цветные. В начале каждой главы идет новая иллюстрация. А при покупке физической версии книги в подарок идет двухсторонняя закладка из плотного картона, на которой изображены обложки книг.
Ким Чжи Юн «Прачечная, стирающая печали»
Обложка книги Ким Чжи Юн «Прачечная, стирающая печали». / Фото: Елизавета Нюкша
В районе Ённамдон в Сеуле есть прачечная «Бингуль-Бингуль», в которую приходят посетители – каждый со своими проблемами. Уютное место привлекает все больше и больше людей, и кто-то уже заходит сюда не чтобы постирать, а чтобы отдохнуть. И пока они находятся в данном месте, вся тяжесть жизни стирается, оставляя место чему-то хорошему.
Данная книга достаточно сильно отличается от типичных хилинг-романов, в которых используется один и тот же сюжетный ход: персонаж, устав от хлопот и забот, с которыми сталкивается на постоянной основе, решает открыть какое-то заведение, которое привлекало бы окружающих своей уютной атмосферой. Конечно, в произведении есть прачечная, в которую приходят персонажи книги, но основным связующим звеном выступает зеленый ежедневник, где люди делятся своими переживаниями, а потом получают ответы от посетителей этого заведения.
Ким Чжи Юн отклоняется от обычного размеренного повествования, присущего данному жанру. На страницах можно встретить небольшое детективное расследование и моменты, напоминающие драму.
Оформление у данной книги также необычное. В конце каждой главы читателей будут ожидать изображения с котиками, а форзац выполнен в приятном бирюзовом цвете с рисунком.
На сегодняшний день жанр хилинг-романов достиг своего пика. Книги и их переводы издаются чуть ли не каждый месяц. У каждой из них есть своя особенная и уютная атмосфера, способная поддержать любого человека в трудной ситуации, утешить его добрым словом.
Из каждой книги можно научиться чему-то новому, в каждой из них есть мудрые советы и ободряющие слова, которые иногда так важно услышать. И я надеюсь, что одна из книг сможет заинтересовать вас и хоть немного помочь исцелить душу.
«Какой же силой обладают книги… Всего лишь несколько сотен страниц могут успокоить даже самую истерзанную душу», – пишет Хван Порым в своем романе «Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне».
aisylu@korea.kr
* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.