Почетные репортеры 20 мая приняли участие в официальной церемонии в резиденции Чхонвадэ. На фото справа Александра Быкова. / Фото: Korea.net
Почетный репортер Korea.net Александра Быкова из
России
Мы – в лучшем ресторане Сеула. Сто журналистов со всего мира! Над банкетным залом растянуто полотно: “The Induction Ceremony for Honorary Reporters”. За нашим столом шумно. Баха из Узбекистана увлечённо рассказывает о своём костюме. “Мама сама вышивала”, – с гордостью говорит он, показывая пёструю шапочку с витиеватым узором. Рядом с Бахой сидит Дипал Мехта в белой толстовке университета Ёнсе. “Целый семестр там училась”, – говорит она. Удивляюсь: “Всего семестр? И такой беглый язык?”. Дипал широко улыбается. “У меня много друзей, и я обожаю болтать по-корейски!”. “Отлично получается”, – улыбаюсь в ответ. “У тебя тоже!” – неожиданно раздаётся голос слева. Две модно одетые молодые девушки смотрят на меня с неподдельным любопытством. “Привет! Мы – близнецы, ведём канал на YouTube о корейской моде. А ты откуда?”. “А я из России. Последний раз была в Корее 7 лет назад…”. “7 лет назад? Где? Почему не приезжала?”. И я делюсь своей грустной историей со счастливым концом.
Сегодня я снова и снова пересказываю её разным людям, каждый раз встречая удивление, понимание и сочувствие. Все в один голос говорят: “Ты правильно сделала, что вернулась”. “Я правильно сделала, что вернулась”, – думаю я, сидя в роскошном зале Дома для иностранных гостей в резиденции Президента Южной Кореи. Первая леди Ким Чжон Сук называет нас главными героями будущего страны, и я снова слышу учащённое биение сердца. На этот раз не только своего, но сотни других горячих сердец. Разный цвет кожи, разные языки, разная одежда – и одна бесконечная любовь к стране, имя которой – Корея.
Справа от меня сидит Соннак Чхве. Он учится в Хошимине и с братом ведёт канал на YouTube сразу на трёх языках: корейском, английском и вьетнамском. Говорит, что счастлив внести вклад в культурный обмен между Кореей и Вьетнамом.
Корея и Вьетнам. Корея и Пакистан. Корея и Канада. Корея и Франция. Корея и Бразилия. Корея и Филиппины. Мы – люди-ниточки, связывающие Страну утренней свежести с другими государствами и материками. Как сказала Ким Чжон Сук, “парашютики одуванчиков, разносящие семена мира по всей земле”.
“У тебя потрясающие глаза!” – улыбается мне девушка в хиджабе. Её зовут Сэлли, и через год она получит степень кандидата наук в Сеульском национальном университете. Гуляя по резиденции, мы воодушевлённо обсуждаем красоту хангыля – корейской письменности, созданной в середине XV века и внесенной в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Я зачарованно смотрю на Сэлли и горько жалею о том, что не поступила в аспирантуру в 2013 году. “Мы могли бы учиться вместе”, – печально вздыхаю. “Не переживай. Всему своё время. Значит, тебе надо было пройти через эти 7 лет”. Сэлли ободряюще кладёт мне руку на плечо.
“Здесь свободно!” – машу рукой высокому парню в длинной синей рубахе с изумрудным шарфом. – “Подожди-ка! Это ведь ты снимался в том видео на церемонии!”. Парень садится рядом и смущенно кивает. “Да, я. А ты? Откуда ты?”. “А я – журналист из России. Приехала на несколько дней, но уже в августе вернусь в Корею волонтёром, а зимой подам документы на государственную стипендию в аспирантуру!”. Маджид, инженер из Пакистана, не скрывает восхищения. “Отличный план! Я тоже учился по стипендии. Смотри, самое главное...” – и он делится со мной тем, о чём умалчивают сайты.
“Так ты тоже из России!” – невысокая русоволосая женщина в светлом костюме радостно обнимает меня и берёт за руки. – “Я здесь уже 17 лет. Совсем не журналист, но мой муж – кореец, и я многое знаю о стране – пора делиться опытом!”. Обладательницу лучистых глаз зовут Ира. Она – заведующая международным отделом в больнице Мюонджи. Вот кто знает всё о Сеуле!
Распрощавшись с новыми друзьями, иду в сторону книжного магазина Кёбо в Кванхвамуне. По дороге ищу слово, которое неразрывно связывает меня с Кореей. Слово, чья сила помогла нам пережить 7 лет разлуки. Счастье? Нет, не то. Счастье – мимолётно, уходит и приходит. Удача? Нет, не она. Перед самым входом в книжный замираю. 마음의 안정.
Вот что для меня Корея. Страна, где я обретаю душевное равновесие. Страна, которая расширяет меня. Стирает рамки насаждённого Западом индивидуализма, учит не отталкивать помощь, а принимать с благодарностью. Не замыкаться в себе, но доверять, не подавлять эмоции, но делиться. Корея раскрывает меня, заполняет белые пятна в мозаике характера. Восток уравновешивает Запад.
Вот почему я здесь. Я – журналист, и метр за метром хочу возвести мост между Кореей и миром, своей кистью нарисовать пейзаж-панораму Страны утренней свежести – и показать её другим. Я хочу, чтобы люди читали мои статьи и слышали, как похрустывают мелкие камешки под ногами на тропе в горах Сораксан, видели, как блестит на солнце черепица южных ворот Намдэмун в Сеуле, чувствовали на щеках брызги водопада Чонбан на острове Чечжу. Я хочу, чтобы люди узнали о Корее – удивительной, неповторимой и радушной.
О Корее, бережно хранящей часть моей души.
hyunw54@korea.kr
* Данная статья была написана почетным репортером Korea.net. Наша группа почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.