Культура

02.12.2014

Образование острова Чеджу, являющегося единственной самоуправляющейся провинцией в Корее, основано на мифе о Самсён (삼성, 三姓), трех полубогах. Было известно, что три полубога — Янчёльна (양을나, 良乙那), Чёльна (고을나, 高乙那) и Пёльна (부을라, 夫乙那) появились на Земле из мохёнхюля, ныне тэсамсёнхюля, что дословно означает «отверстия трех родов» на северных склонах горы Холласан. Живя по большей части засчет охоты, однажды они обнаружили деревянный ящик в океане. Внутри находились три богини из Пёкранччук (벽랑국, 碧浪國), народа, проживавшего в Вандо, Чолланам-до (провинция Южная Чолла). Вместе с ними были семена пяти злаков, а также телята и жеребята. Три бога женились на трех богинях Пёкранччук и начали заниматься земледелием и выращиванием крупного рогатого скота и лошадей, делая свою жизнь лучше.

Считается, что, в конце концов, потомки Чёльна преуспели в достижении властных постов в королевстве Силла (57 г. до н.э.- 935 г.), в то время как на самом острове Чеджу появилось новое королевство — Тамна. Уже с тех времен, будучи независимой страной, Тамна платила постоянную дань своим соседям на материке, начиная с эпохи корейских Трех королевств (57 г. до н.э. – 668 г.), до времен Объединенной Силла (668-935) и Корё (918-1392). Наконец, в 1105 г., во времена правления корёсского короля Сукчона (годы правления 1095 – 1105), остров был превращен в провинцию более крупной страны.

국립제주박물관은 고대 구석기시대부터 근대에 이르기까지 다양한 제주도의 역사에 대한 유물이 전시되어 있다.

Широкое разнообразие древних артефактов Чеджу, от каменного века до наших дней, представлено в экспозиции Национального музея Чеджу



Даже, несмотря на то, что остров стал в большей степени интегрирован в более крупное королевство, он продолжал развивать свою собственную культуру и традиции и сохранил свои уникальные вулканические топографические черты.

В Национальном музее Чеджу посетители могут сразу же узнать больше о давней истории острова, начиная с палеолита, до королевств Тамна, Корё и Чосон и до наших дней.

스테인드글라스로 꾸며진 중앙홀 천장은 탐라 개국설화, 한라산, 그리고 제주도에 풍부하기로 소문난 돌, 바람, 여자 등 알록달록한 그림이 펼쳐진다.

Центральный холл музея украшен витражами, изображающими миф об основании острова, связанный с горой Халласан и тремя ключевыми элементами: лавовыми камнями, ветром и женщинами




Хан Чжи Юн, куратор музея, сказал: «Остров Чеджу создал собственную, «островную» культуру, поскольку он играл ведущую роль в обмене морской торговлей и технологиями. Существовал диверсифицированный спектр обменов, не только с материком, но также с соседними странами, включая Японское, Китайское и Тайваньское королевства, а также с другими государствами по всей Северо-Восточной Азии».

В экспозиции музея представлен широкий спектр реликвий и артефактов Тамна, свидетельствующих о древней истории королевства. Среди них осколок глиняной посуды, найденный в Чосанли. Это чосанлисская керамика. Она получила большое внимание со стороны научных кругов, поскольку такого рода посуду никогда не находили в материковой Корее, а схожие разновидности были найдены на южном китайском острове Хайнань и на Окинаве.

141202_Jeju_National_Museum_3.jpg

국립제주박물관에서 제주에서 나는 전복 껍데기를 이용해 만든 장신구와 고지도 등 다양한 유물을 볼 수 있다.

В экспозиции музея представлены морские ушки (вверху) и древняя карта (внизу), которая, как считается, была изготовлена в XVIII веке


Остров Чеджудо представил широкий перечень артефактов и реликвий, включая бронзовые кинжалы, железную посуду и аксессуары из нефрита. Это предметы, которые остров никогда не был в состоянии производить у себя. В этой связи предполагается, что остров лежал в центре множества торговых путей даже до того, как стал независимым государством.

Музей рассказывает также об истории острова, начиная с эпохи Чосон (1392-1910). «Официальные поездки короля Тамна» или «Тамна Суллёкто» это собрание из 41 полотна, изображающее различные события тех времен, включая инспекционные поездки, которые имели место на острове. Оно занимает всю Комнату Тамна в музее.

Известно, что собрание рисунков было завершено Йи Хён Саном (1653-1733), новым губернатором острова, в 1702 г. Полотна изображают посещение с инспекционной поездкой крепости Чочёнсон в целях наблюдения за военными учениями и проверки обучения лошадей. Инспекция совершает остановки в пещере Ёнчамчуль и у водопадов Чонпан. Она наслаждается привалами в мандариновых лесах, и, кроме того, устраивает празднество в честь старших лиц по возвращении в город.

Это единственные дошедшие до нас картины, названные Суллёкто, что означает «изображения инспекционной поездки».

Представляя столь детальное описание географии, системы власти, крепостей, военных объектов и музыкальных коллективов острова, полотна рассматриваются в качестве значимого собрания произведений искусства, при помощи которого все мы можем изучать историю острова Чеджу.

탐라순력도의 일부. 목사 일행의 순시 모습이 담겨 있다. (사진제공: 제주시청)

На фотографии изображена одно из 41 полотен Тамна Суллёкто. Оно изображает инспекционную поездку, которая имела место на острове (фото любезно предоставлено Особой самоуправляющейся провинцией Чеджу)


Дополнительная информация доступна на сайте Национального музея Чеджу:
http://jeju.museum.go.kr/html/en

Ли Сын А
Фотографии: Чжон Хан
Штатные корреспонденты Korea.net
slee27@korea.kr