Общество

14.08.2025

Председатель Корейского совета по вопросам правосудия и памяти о сексуальном рабстве в японской армии Ли На Ён 24 июля позирует для фото на фоне рисунка одной из жертв японского насилия Кан Док Гён. / Фото: Ли Чжи Хе

Председатель Корейского совета по вопросам правосудия и памяти о сексуальном рабстве в японской армии Ли На Ён 24 июля позирует для фото на фоне рисунка одной из жертв японского насилия Кан Док Гён. / Фото: Ли Чжи Хе



Ли Чжи Хе

14 августа – Международный день памяти «женщин для утешения» японских военных. Данная дата была выбрана не случайно. 14 августа 1991 года Ким Хак Сун первой публично рассказала о своем опыте принудительного труда в качестве «женщины для утешения» (эвфемизм, использовавшийся японской армией в годы Второй мировой войны для обозначения женщин, вынужденных быть сексуальными рабынями).

В 2018 году правительство Республики Корея объявило 14 августа национальным днем памяти, чтобы сохранить историю и восстановить достоинство и честь жертв.

24 июля Korea.net встретилась с председателем Корейского совета по вопросам правосудия и памяти о сексуальном рабстве в японской армии Ли На Ён. В ходе интервью она подчеркнула: «Воспоминания можно сохранить, только записав их, и наделить их силой, проявив солидарность». Ниже приведены выдержки из интервью.

- До сих пор существуют споры вокруг терминов «женщины для утешения» и «секс-рабыни». Какой из них правильный?

Термин «женщины для утешения» отражает точку зрения мужчин-преступников, опуская факт принуждения и насилия. Организация Объединенных Наций (ООН) официально использует понятие «военное сексуальное рабство в Японии». Однако жертвы с осторожностью относятся к термину «сексуальное рабство», поскольку он причиняет им сильную боль. Мы не согласны с исторически сложившимся термином «женщины для утешения», придуманным японскими военными, но используем его в кавычках, чтобы передать его переносное значение. Правительство Кореи и наша организация склоняются к понятию «женщины для утешения японских военных», четко указывая на преступников.

- В 2016 году восемь стран, включая Корею, пытались зарегистрировать данные о «женщинах для утешения» японских военных в реестре ЮНЕСКО «Память мира», однако им было отказано. Почему так произошло?

18 мая 2016 года 14 общественных организаций из восьми стран – Кореи, Японии, Китая, Тайваня, Филиппин, Индонезии, Восточного Тимора и Нидерландов – провели церемонию подписания совместной заявки на регистрацию записей о «женщинах для утешения» японских военных в реестре ЮНЕСКО «Память мира». Среди 2744 записей были свидетельства жертв, исторические документы, доказательства преступлений, фотографии и видеозаписи – крупнейшее собрание в истории.

Однако, узнав об этом, правая фракция японского правительства подала встречное прошение, воспрепятствовав регистрации этих записей. Япония, будучи крупнейшим плательщиком взносов в ЮНЕСКО в то время, также оказывало давление на организацию, угрожая прекратить выплату взносов. В результате мы получили отказ на регистрацию заявки, а ЮНЕСКО изменила свои правила, потребовав от межправительственных соглашений предоставлять материалы в специальный комитет по рассмотрению. Это означало, что если хотя бы одна страна выступает против, регистрация становится невозможной. Именно поэтому данные о «женщинах для утешения» японских военных до сих пор не включены в «Память мира».

На картине из Музея войны и прав женщин в Сеуле изображены жертвы сексуального рабства и японские солдаты, ожидающие своей очереди снаружи. В правом нижнем углу можно увидеть женщин, выстроившихся в очередь для прохождения медицинского обследования на венерические заболевания. / Фото: Ли Чжи Хе

На картине из Музея войны и прав женщин в Сеуле изображены жертвы сексуального рабства и японские солдаты, ожидающие своей очереди снаружи. В правом нижнем углу можно увидеть женщин, выстроившихся в очередь для прохождения медицинского обследования на венерические заболевания. / Фото: Ли Чжи Хе


- Почему заявления Като (1992) и Коно (1993), опубликованные японским правительством, не принимаются как искренние извинения по этому вопросу?

В связи с распространением движения за права женщин в Корее, выступления жертв и появление исторических документов японское правительство не могло продолжать отрицать историю. Поэтому в 1992 году оно опубликовало Заявление Като от имени генерального секретаря кабинета министров Коити Като. В нем впервые признается участие японских военных и частично принуждение. Однако заявление было раскритиковано за упущение важных деталей, таких как установление истины и выплата правовой компенсации.

В Заявлении Коно 1993 года, опубликованном генеральным секретарем кабинета министров Ёхэем Коно, признавалось, что женщины были мобилизованы принудительно в процессе «вербовки», и содержалось обещание уделить внимание достоверному историческому образованию. Однако правительство Японии переложило всю уголовную ответственность на частные компании и категорически отрицало незаконность. Более того, японский парламент отказался принять это заявление. Кроме этого, серьезной проблемой являются постоянные попытки Токио опровергнуть Заявление Коно, искажая содержание учебников истории.

- В чем заключается проблема корейско-японского соглашения 2015 года?

Соглашение нельзя считать законным, так как не было ни доклада Национального собрания, ни публичных слушаний. Об этом было просто объявлено на совместной пресс-конференции министров иностранных дел двух стран без подписания какого-либо документа. Даже содержание заявлений, опубликованных на сайтах МИД Кореи и Японии, несколько отличается.

Условия соглашения также вызывают вопросы. Японское правительство отрицало всю юридическую ответственность, назвав предоставленный им 1 млрд иен не «компенсацией» (возмещением за незаконные действия), а «утешительной выплатой». Кроме того, оно заявило, что вопрос «решен окончательно и бесповоротно», отказываясь от дальнейшего обсуждения. Токио также потребовал сноса статуй «женщин для утешения», поставив под сомнение искренность своих извинений.

Более того, соглашение было достигнуто без учета мнения жертв. ООН также назвала его «политическим соглашением», не ориентированным на пострадавших. ООН неоднократно настаивала на том, что не признает его решением проблемы, и продолжает публиковать рекомендации и доклады по этому вопросы.

Статуя «женщин для утешения» японских военных, установленная в Музее войны и прав женщин в районе Мапхо-гу в Сеуле. / Фото: Ли Чжи Хе

Статуя «женщин для утешения» японских военных, установленная в Музее войны и прав женщин в районе Мапхо-гу в Сеуле. / Фото: Ли Чжи Хе


- В чем заключалась проблема Фонда азиатских женщин, созданная Японией в 1995 году?

Фонд был основан не на официальном финансировании от японского правительства, а на гражданской кампании по сбору средств. Это было воспринято как попытка японского правительства уклониться от юридической ответственности. Именно поэтому многие жертвы выступили против и отказались от предлагаемых денег. В конечном итоге фонд был закрыт в марте 2007 года.

- Что необходимо сделать для решения этой исторической проблемы?

На сегодняшний день в живых осталось всего шесть жертв сексуального рабства, официально зарегистрированных корейским правительством. Мы обязаны сохранить память о них даже после их смерти. Корейский совет по вопросам правосудия и памяти о сексуальном рабстве в японской армии работает над проектом цифрового архива. Мы оцифровываем свидетельства жертв и исторические материалы. У нас есть сайт, предоставляющий информацию на корейском, английском и японском языках.

Мы управляем Музеем войны и прав женщин в Сеуле и проводим лекции для групп от 10 человек. Кроме того, наш фонд помогает жертвам сексуального насилия в военное время по всему миру. Мы верим, что общественный интерес и участие обладают огромной силой в защите прав человека. Память требует ответственности, а ответственность требует действий.


jihlee08@korea.kr

Связанные статьи