Министр культуры, спорта и туризма РК Ю Ин Чхон (слева) 3 февраля выступает на церемонии празднования пятого Дня корейского языка жестов в отеле Swiss Grand Hotel в Сеуле. / Фото: Korea.net
Маргарэт Тэрэзиа
Когда речь заходит о защите прав людей с ограниченными возможностями большое внимание уделяется проблеме доступа к языку, что в последнее время ощущается еще заметнее на фоне распространения в обществе восприятия языка жестов в качестве лингвистического инструмента.
Принятый в 2016 году закон «О корейском языке жестов» признал его официальным языком для глухих и институционализировал национальную поддержку его сохранения и развития. Язык жестов был признан правительством в качестве одного из составляющих защиты прав, а не просто заботы интересов людей с ограниченными возможностями.
В соответствии с этим Национальный институт корейского языка также прилагает усилия для повышения общественного понимания языка жестов и повышения его доступности.
Результатом стало создание в феврале онлайн-словаря корейского языка жестов, призванного упростить изучение и использование языка. В нем также можно найти видеоматериалы с примерами использования, что добавляет ему практичности.
В институте отметили: «Наш онлайн-словарь содержит около 1000 жестов. Мы планируем увеличить их количество до 4000 к 2027 году».
В отличие от других подобных словарей, в его составлении участвовали исследователи с нарушениями слуха, работавшие с письменными и устными материалами, которые используются в реальной речи.
Ожидается, что новый словарь послужит практичным руководством для желающих изучить корейский язык жестов.
Пользователи онлайн-словаря корейского языка жестов могут находить нужные слова как на языке жестов, так и на корейском языке. / Фото: Сайт словаря
Национальный институт корейского языка также работает над созданием параллельного корпуса корейского языка и языка жестов. С помощью него пользователи смогут создавать видеоданные, соединяя корейские предложения с их эквивалентами на языке жестов.
Данные параллельного корпуса будут служить основой для разработки моделей интерпретации и перевода языка жестов на основе искусственного интеллекта.
«В наших видеоматериалах мы стараемся показывать не только движения рук, но также немануальную информацию, такую как выражения лица, взгляд и форму рта. Модели языка жестов и редакторы работают вместе, чтобы повысить качество данных», – отметили в институте.
Параллельный корпус, доступный на сайте «Корпус текстов для всех» (
kli.korean.go.kr), будет использоваться в различных областях, включая автоматические киоски для глухих в офисах государственных организаций и т. д.
margareth@korea.kr