Общество

04.02.2022

Посмотреть эту статью на другом языке

В Korea.net работают всего 3432 Почетных репортера из 105 стран мира. Они делятся новостями о РК на девяти языках через сайт Korea.net, и в соцсетях. Мы еженедельно будем представлять самые просматриваемые статьи среди опубликованных на Korea.net.


Хон Гиль Чжу и Ахметзянова Айсылу

На четвертой неделе января перед лунным Новым годом в редакцию Korea.net поступило много статей о Соллаль. Например, статья о значении корейских новогодних подарков и рассказ о первом опыте празднования Соллаль от лица японки, которая вышла замуж за корейца. Кроме этого, мы не могли не отметить статью, присланную нам участницей встречи с первой леди Кореи Ким Чжон Сук в Каире 20 января, во время визита президента РК Мун Чжэ Ина в Египет.

■ В чем отличие новогодних подарков в Корее и Китае? (Bai Ruo Jing, Китай, китайский язык)


Самый любимый новогодний подарок для Почетного репортера Korea.net Bai Ruo Jing – это «готгам» (сушеная хурма), произведенная в уезде Фупин китайской провинции Шаньси. / Фото: Почетный репортер Korea.net Bai Ruo Jing из Китая


Почетный репортер Korea.net Bai Ruo Jing из Китая, вспоминая о новогодних подарках, полученных от корейских друзей, написала статью об особенностях дарения подарков на Соллаль в РК. Говоря о наборах из мяса, Bai Ruo Jing пишет, что «такого в Китае точно не увидишь», а «самым необычном подарком» репортер назвала сет из традиционного чая и сладостей. Упоминая наборы из бульонов для супов, таких как «хемультан» (острый суп из морепродуктов), «мёльчигук» (бульон из анчоусов), «мэунтан» (острый суп из рыбы), она отмечает, что «из-за того, что в Китае тоже едят много супов, такие подарочные наборы являются обычными и там». Кроме этого, Bai Ruo Jing представила несколько видов знаменитых подарков в Китае, таких как консервированные морские ушки и «готгам» (сушеная хурма). По мнению Почетного репортера, «отличия новогодних подарков в Корее и Китае показывают отличия в культуре двух стран».

■ Традиции празднования Соллаль в Корее и Японии (Kimiko Murayama, Япония, японский язык)


Стол с едой, приготовленный для совершения церемонии «чаре» (обряд поклонения предкам) в доме родителей мужа (слева) и «ттоккук» (суп с рисовыми клецками), приготовленный свекровью Почетного репортера Korea.net Kimiko Murayama из Японии. / Фото: Почетный репортер Korea.net Kimiko Murayama из Японии


Почетный репортер Korea.net Kimiko Murayama из Японии сравнила новогодние традиции Кореи и Японии, основываясь на своем первом опыте празднования Соллаль в Корее, после того как вышла замуж за корейца. Kimiko отмечает, что в Японии праздничная атмосфера расслабленная и свободная. Обычно за день до Нового года готовят Осэти рёри (традиционная японская новогодняя еда) для того чтобы уменьшить количество домашних дел в сам Новый год. В Южной Корее, наоборот, Соллаль отмечают со всеми родственниками, поэтому готовят очень много еды. Кроме этого, Почетный репортер рассказала о традиции «чаре» (церемония поклонения предкам) и объяснила, какая еда должна быть для этого на столе. После этого, девушка познакомила читателей с такими новогодними традициями, как «ттоккук» (суп с рисовыми клецками), «сэбе» (новогодний поклон), «сэбетон» (деньги, которые дарит старшее поколение младшему в Новый год), традиционные игры и т. д. Kimiko Murayama также добавила: «Несмотря на то, что сейчас и в Корее, и в Японии приготовление новогодней еды становится все проще с каждым годом, в прошлом женщинам обеих стран приходилось очень много готовить в новогодние праздники».

■ Участие в мероприятии «К-культура, окрашенная рекой Нил» (Salwa Elzeny, Египет, арабский и английский языки)


Первая леди РК Ким Чжон Сук фотографируется с Почетными репортерами Korea.net в отеле The St. Regis Cairo в Каире (Египет) 20 января (по местному времени). / Фото: Facebook Голубого дома


20 января в Каире, столице Египта, прошло мероприятие «К-культура, окрашенная рекой Нил», на котором первая леди Южной Кореи Ким Чжон Сук провела дружескую беседу с 10 Почетными репортерами Korea.net и К-инфлюенсерами. Почетный репортер Korea.net Salwa Elzeny из Египта написала о встрече с первой леди и взяла интервью у других участников мероприятия. Salwa Elzeny начала свою деятельность в 2016 году, став первым Почетным репортером Korea.net из Египта. Стоит отметить, что Ким Чжон Сук во время своей поздравительной речи в 2019 году упомянула сестер-близняшек Salwa и Esraa Elzeny. Вспоминая об этом, Salwa написала: «Я очень рада, что сбылась моя мечта, и я смогла встретиться и поговорить с первой леди РК. Я запомню этот день навсегда».



kalhong617@korea.kr