Общество

15.08.2014

15 августа папа Франциск совершил визит в святилище Сольмэ в Танджине, Чунчонам-до (провинция Южный Чунчон). Он посетил место рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона (1821-1846), первого корейского католического священника. Проехав в белом открытом автомобиле Kia Carnival около 150 метров от входа в святилище Сольмэ и места рождения святого Эндрю, папа получил восторженный прием более 50 000 человек, которые собрались для того, чтобы на мгновение увидеть понтифика.

140816_pope_Francis_1.jpg

140816_pope_Francis_2.jpg

프란치스코 교황이 15일 충남 당진군 솔뫼성지를 방문, 김대건 신부 생가로 가면서 신도들과 인사를 나누고 있다.

Папа Франциск приветствует верующих по прибытии на место рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона в святилище сольмэ в Танджине, Чунчонам-до, 15 августа


프란치스코 교황이 15일 김대건 신부 생가를 찾아 헌화하고 묵상하고 있다.

Папа Франциск отдает дань уважения первому корейскому римко-католическому священнику после возложения венка на месте рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона 15 августа


프란치스코 교황이 솔뫼성지를 찾아 방명록에 서명후 어린이의 머리를 쓰다듬으며 복을 내리고 있다.

Папа Франциск благословляет маленькую девочку после того, как он сделал запись в книге гостей в святилище Сольмэ


Понтифик прогулялся вместе с Назариусом Ю Хён Сиком, епископом римско-ктолического диоцеза Тэджон по прибытии к месту рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона. Как то было предписано служителем святилища Сольмэ, папа Франциск возложил венок на пол у места рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона, а затем ненадолго присел для молчаливой рефлексии в кресло, которое было подготовлено с этой целью. После молчаливого созерцания портрета святого Эндрю, понтифик начал короткую молитву. Она заняла около трех минут перед тем, как он перекрестился, встал и поклонился в сторону портрета.

Когда он шел по направлению к выходу из святилища для того, чтобы расписаться в книге почетных гостей и оставить свои комментарии, маленькая девочка, одетая в традиционный корейский костюм, подарила папе Франциску белую розу, покрытую платиной. Он поднял ее с улыбкой и нежно поцеловал в щеку. Затем на месте понтифик выпил немного святой воды и начал благословлять людей за ограждениями, держа их за руки и благословляя поцелуями. По прошествии примерно 17 минут беседы и благословения людей папа Франциск развернулся к своему открытому минивэну и направился к месту проведения VI Дня азиатской молодежи. Толпа разразилась коллективными возгласами и аплодисментами.

Текст: Ви Так Ван, Ли Сын А
Фотографии: Чжон Хан
штатные корреспонденты Korea.net
whan23@korea.kr

프란치스코 교황이 대전교구장 유흥식 주교의 안내를 받아 솔뫼성지의 김대건 신부 생가로 가고 있다.

Папа Франциск направляется к месту рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона, ведомый Назариусом Ю Хён Сиком, епископом римско-католического диоцеза Тэджона


140816_pope_Francis_5.jpg

프란치스코 교황이 15일 김대건 신부 생가를 찾아 헌화를 하고 기도를 드리고 있다.

Папа Франциск отдает дань уважения первому корейскому римско-католическому священнику после возложения венка на место рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона 15 августа


140816_pope_Francis_8.jpg

프란치스코 교황이 김대건 신부 생가를 찾아 방명록에 서명을 남기고 있다.

Папа Франциск оставляет запись в книге гостей на месте рождения святого Эндрю Ким Тэ Джона


프란치스코 교황이 신도들과 인사를 나눈 뒤, 환하게 웃고 있다.


프란치스코 교황을 직접 만나기 위해 솔뫼성지를 찾은 신도들이 환호하고 있다.

Римо-католики, собравшиеся для того, чтобы на мгновение увидеть папу Франциска, восторженно аплодируют