Первый солист балетной труппы Мариинского театра Чон Минчхоль на сцене постановки «Спящая красавица». / Фото: Наташа Разина. 2025 © Мариинский театр
Айсылу Ахметзянова и Почетный репортер Мария Солодкова
«Моя главная цель – всегда танцевать с удовольствием, расти и развиваться», – признался 21-летний Чон Минчхоль, который смог осуществить свою мечту. В июне прошлого года он присоединился к Мариинскому театру в Санкт-Петербурге в качестве первого солиста балетной труппы. Артист стал вторым корейцем в коллективе после Ким Кимина, который начал свою карьеру в театре в июне 2011 года.
25 ноября прошлого года Почетный репортер Korea.net Мария Солодкова встретилась с Чон Минчхолем в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, чтобы узнать подробности его творческого пути.
Чон Минчхоль (справа) исполняет главную мужскую роль Альберта в балете «Жизель». / Фото: Михаил Вильчук. 2025 © Мариинский театр
- Как вы начали заниматься балетом?
В детстве я увидел спектакль по телевизору и сказал маме, что хочу заниматься балетом. Сначала я изучал корейские танцы в местном кружке. Мой отец был против, но когда он увидел мою искреннюю любовь к балету, в конце концов дал согласие. Именно тогда я начал свой профессиональный путь.
- Что вы почувствовали, когда узнали, что вас приняли первым солистом в Мариинский театр?
Когда я впервые услышал об этом, я был настолько потрясен, что не знал, как реагировать. Я был невероятно счастлив, но до сих пор жалею, что не смог как следует отблагодарить, так как не знал русского языка. Все, что я смог сказать, было «спасибо»
(смеется).
Я с детства мечтал попасть в Мариинский театр, поэтому был бы благодарен даже возможности танцевать в кордебалете. Но когда мне сказали про роль солиста… Это сложно описать словами! Это мотивирует меня танцевать еще усерднее и с большей ответственностью подходить к своей роли.
- Что было самым сложным в вашей карьере?
Я начал заниматься относительно поздно для балета, примерно в тринадцать лет. Было трудно, потому что я сильно отставал от своих сверстников. Но меня очень вдохновили выступления иностранных танцоров на конкурсе в США. Я увидел, как сильно они любили балет независимо от уровня мастерства. С тех пор я перестал сравнивать себя с другими и решил идти своим собственным путем.
- Какое событие в вашей карьере вы считаете самым запоминающимся?
Это был день, когда я впервые увидел «Лебединое озеро» в исполнении Ким Кимина и Виктории Терёшкиной в Мариинском театре. Я был тронут до слез и точно решил для себя, что хочу танцевать на этой сцене. Присоединение к труппе стало поворотным моментом в моей жизни.
- Что для вас самое важное на сцене?
Для меня огромное значение имеет процесс подготовки к постановке. В молодости я сосредотачивался на результате, на самом выступлении. Но теперь я понимаю, что гораздо важнее то, чему я учусь и как развиваюсь в процессе репетиций.
- Чем отличается балет в Корее и России?
В Корее за сезон обычно исполняется около шести произведений, которые ставятся время от времени. В России же репертуар более разнообразен, представления проходят почти каждый день. В этой среде я научился не только мастерству движений, но и тому, какую силу солист может привнести в произведение и выразить ее через танец.
Чон Минчхоль выступает в постановке «Баядерка». / Фото: Михаил Вильчук. 2025 © Мариинский театр
- Как отреагировала публика на ваши первые выступления в России?
Я очень нервничал перед первой постановкой. Честно говоря, я всегда волнуюсь перед выходом на сцену. К счастью, российская публика встретила меня очень тепло. Зрители громко аплодировали и кричали «браво». Некоторые даже ждали меня после спектакля, чтобы лично поблагодарить и похвалить наше выступление. Это действительно вдохновляет и дарит силы работать еще усерднее.
- Какие советы вам давал премьер Мариинского театра Ким Кимин?
Самый запоминающийся: «Недостаточно просто выучить движения по порядку, важно сделать каждого персонажа своим». Он также говорил: «Какие-то роли могут быть легкими, какие-то – сложными, но именно этот процесс позволит стать танцором с глубокими знаниями».
- Как вы общаетесь с другими танцорами в труппе?
Я учу русский язык, но он действительно очень сложный. К счастью, многие знают английский, так что это небольшая проблема. Тем не менее, я хочу свободно говорить по-русски, так как работаю в России, поэтому усердно учу его.
- Что вы хотите передать зрителям через танец?
Я всегда испытываю радость и особое утешение, когда смотрю балет. Каким бы тяжелым ни был мой день, балет заряжает меня энергией. Я хочу, чтобы зрители смогли разделить это чувство. Я хочу создавать спектакли, которые запомнятся им надолго.
- Каковы ваши цели на будущее?
Моя давняя мечта – сыграть в спектакле, вроде «Ромео и Джульетты». Моя главная цель – всегда танцевать с удовольствием. Независимо от сложности задачи, я хочу наслаждаться процессом. Я стану танцором, который никогда не перестает учиться и постоянно развивается.
aisylu@korea.kr