Почетные репортеры

01.08.2025

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Часть экспозиции выставки «Красочная симфония Кореи» в Корейском культурном центре в Москве. / Фото: Марина Максимова

Часть экспозиции выставки «Красочная симфония Кореи» в Корейском культурном центре в Москве. / Фото: Марина Максимова



Почетный репортер Korea.net Марина Максимова из России.

25 июля в Корейском культурном центре в Москве (ул. Арбат, 24) состоялось открытие выставки «Красочная симфония Кореи», предлагающей гостям взглянуть на традиционную корейскую живопись минхва в интерпретации девяти известных корейских художниц, представляющих ее как в классическом, так и в современном ключе.

Минхва (민화) – слово, образованное от китайских иероглифов 民 (min), что означает «люди», и 畫 (huà), означающего «живопись», и буквально переводится как «народная живопись». Ее история началась в эпоху Чосон (1392-1897). Минхва рождалась в домах обычных людей: не имевшие формального образования, они копировали стиль придворной живописи хэхва (회화, буквально: «живопись»), создавая работы для украшения своих домов или просто ради удовольствия, а также с целью пожелать счастья, здоровья, гармонии, долголетия и благополучия. Им было незачем подписывать свои картины, и это привело к тому, что имена большинства этих мастеров остались неизвестными, но минхва легко узнаваема благодаря своему уникальному стилю: картины очень красочны, а перспектива и пропорции особо не соблюдаются.

Чаще всего в минхва изображали цветы, животных и пейзажи, наделяя каждый элемент особым значением. Например, пион символизировал богатство; картины и ширмы, расписанные цветами и парами птиц, украшали комнаты молодоженов; а изображения тигра (защитник) и сороки (вестник хороших новостей) выставлялись в домах в начале Нового года.

После торжественной части открытия выставки «Красочная симфония Кореи», включавшей в себя речи директора Корейского культурного центра Пак Чжун Гона, директора Культурного центра «Пушкинский дом» в Сеуле Ким Сон Мён и генерального директора LG Electronics в России Ро Ёнг Нама, оказавшего значительную поддержку в организации этой выставки, четыре художниц, специально приехавшие из Кореи чтобы представить свои произведения на этой выставке, рассказали гостям о своих работах.

У Чжу Хи, которая, по ее словам, начала заниматься минхва как хобби, но потом так увлеклась, что в итоге стала магистром искусствоведения (университет Тонгук), а впоследствии – директором Корейской ассоциации минхва и главой исследовательского центра минхва Каннам, представила свои работы, демонстрирующие как верность традициям («Солнце, луна и пять гор»), так и смелый отход от канонов народной живописи: изображения Будды не являются традиционными для минхва сами по себе, и вдобавок к этому одно из них объединяет корейскую перламутровую живопись с легко узнаваемым представителем современной поп-культуры («Свет и благополучие»).

У Чжу Хи (слева) рассказывает о своей работе «Солнце, луна и пять гор» и Чо Сун Чже на фоне своих работ. / Фото: Марина Максимова

У Чжу Хи (слева) рассказывает о своей работе «Солнце, луна и пять гор» и Чо Сун Чже на фоне своих работ. / Фото: Марина Максимова


Чо Сун Чже, лауреат конкурса современной минхва (2025) и участница различных выставок, рассказала, что ее «карты» (серия из пяти картин под названием «Чхорён; Королевский стрит-флеш»), созданные во время пандемии, несут в себе особый смысл. По словам художницы, они призваны поддержать тех, кто переживает сложные времена, напоминая о союзе и гармонии природы и космоса, а персик, который присутствует на каждой из пяти картин, объединяя их, является символом здоровья и долголетия.

Ким Гён Бок, магистр искусствоведения (традиционная корейская живопись минхва) в Высшей школе искусств и культуры университета Тонгук, директор Корейской ассоциации культуры и искусства, член Корейской ассоциации изобразительных искусств и организации «Кильсанхваса», представила три работы, отражающие традиционную символику минхва: «Феникс» (символ удачи и счастья), «Птицы и цветы» (символ счастливых отношений между супругами), а также корейскую ширму «Рыбы и водоросли» (символ плодородия и богатства), которую читатели могли видеть на фото с общим планом экспозиции в начале статьи.

Ким Гён Бок и ее работы «Птицы и цветы» (слева) и «Феникс». / Фото: Марина Максимова

Ким Гён Бок и ее работы «Птицы и цветы» (слева) и «Феникс». / Фото: Марина Максимова


И, наконец, Чхве Ён Джин, которая является лауреатом множества конкурсов, представила свои работы, в которых можно увидеть как следование традициям, так и смелые эксперименты. Она рассказала, что начинала с копирования старых мастеров, но постепенно начала искать свой стиль. «Книги с пионами» (символ удачи в учебе и карьере) выполнены в классическом стиле, а «Тигриная утопия» и «Путь вместе» – это уже современное прочтение минхва.

В «Тигриной утопии» заключены ее личные мечты и надежды: два крупных тигра – это она и ее муж, пионы (тут художница рассмеялась) – пожелание себе славы и богатства, горные вершины на заднем плане символизируют жизненные сложности, которые, оглядываясь назад, кажутся не такими уж и непреодолимыми, а скорее похожи на красочные воспоминания, сделавшие нас сильнее.

Чхве Ён Чжин вдохновенно рассказывает о своей работе «Тигриная утопия». / Фото: Марина Максимова

Чхве Ён Чжин вдохновенно рассказывает о своей работе «Тигриная утопия». / Фото: Марина Максимова


Картина «Путь вместе» – это переосмысление корейской сказки о зайце и черепахе, в ней воплощены надежды на счастливые отношения с друзьями и близкими.

В завершение своего выступления Чхве Ён Чжин поделилась историей о картине, которую, к сожалению, не смогла привезти на выставку. На открытках, которые художница раздала гостям, было изображено окаменевшее сердце с зияющей дырой, из которого вопреки всему растут яркие цветы, полные жизни. Она объяснила, что эта картина о том, что как бы тяжело ни было, через какие невзгоды ни пришлось бы пройти, наши надежды и мечты продолжают жить и цвести. Эти слова стали запоминающимся завершением открытия выставки.

«Талисман изгнания злых духов» Мин Су Санна (справа) и работы Чхве Ён Чжин «Путь вместе», У Ён Сук «Непринужденная беседа №1 – воспоминания о прошлом», «Непринужденная беседа №2 – воспоминания о прошлом» и «Пионы» (слева направо). / Фото: Марина Максимова

«Талисман изгнания злых духов» Мин Су Санна (справа) и работы Чхве Ён Чжин «Путь вместе», У Ён Сук «Непринужденная беседа №1 – воспоминания о прошлом», «Непринужденная беседа №2 – воспоминания о прошлом» и «Пионы» (слева направо). / Фото: Марина Максимова


По словам директора Корейского культурного центра Пак Чжун Гона, минхва – это не просто картины, это важный жанр искусства, в котором воплощены дух и философия корейского народа: в ее произведениях заключена связь прошлого и настоящего, любовь и уважение к природе, восхищение маленькими радостями повседневной жизни, а также глубокие размышления о взаимоотношениях человека с окружающей средой и другими людьми.

Выставка, которая продлится до 22 августа, дарит прекрасную возможность прикоснуться к культуре и традициям Кореи, получить новые впечатления и вдохновение.


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи