Почетные репортеры

24.06.2022

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Надпись Корейский язык (한국어). / Фото: Дарья Чернякова

Надпись Корейский язык (한국어). / Фото: Дарья Чернякова



Почетный репортер Korea.net Дарья Чернякова из России.


Существует огромное множество способов изучения языков. Но все они требуют времени. И в большинстве случаев денежных затрат. Поэтому в этой статье я хочу рассказать про варианты изучения корейского, начиная с тех, которые не требуют слишком больших финансовых вложений, либо вообще бесплатны, и заканчивая теми, где все же придется платить (но не слишком много).

Итак, начнем с разбора того, что вообще нужно для успешного достижения целей. Далее в этих же пунктах плавно перейдем к способам, которые могут помочь в изучении языка.

1) Сразу же выучите алфавит, потому что фонетические транскрипции на вашем языке никогда не смогут передать точного звучания. Одним из вариантов является использование YouTube, там сразу можно будет повторять звуки и слова за носителем. Главное не торопиться. Пусть это займет неделю или две, но зато потом вы точно сможете различать ㅒ (э) иㅖ (е).

2) Постоянно отрабатывайте произношение. Кстати, возвращаясь к предыдущему пункту, стоит отметить, что есть техника, которая как раз основана на повторении за носителем – shadowing. Она довольно хорошо работает. Что может случиться, если вы не будете тренироваться в произношении? Знаменитый пример: 코피 (кровь из носа) и 커피 (кофе).

3) Обязательно нужно общаться с носителями, а не только смотреть видео, дорамы или слушать музыку. В этом помогут бесплатные приложения для языкового обмена. К примеру, HelloTalk или Tandem. Довольно известные. Но не ограничивайтесь только текстовыми сообщениями, отправляйте также и голосовые. Для чего необходимо общаться с носителями? Для того чтобы ваша речь была более живой, ведь в учебниках часто изучается «сухой» академический язык.

4) На начальном этапе лучше заниматься с кем-то, у кого высокий уровень. Лучший вариант – репетитор, который либо является носителем, либо имеет высокий уровень, то есть примерно 5 или 6 TOPIK. Это отличается от общения с помощью приложений. Бесплатный вариант – курсы при НИУ ВШЭ. У них точно пока что есть онлайн группы для начальных уровней. Очные занятия также проводятся. Но если онлайн групп в будущем не будет, то как вариант можно попробовать самостоятельно найти групповые занятия. Почему именно групповые? Они всегда дешевле. К примеру, школа ВонГван. Там тоже есть два формата занятий, как и на курсах при НИУ ВШЭ. Кстати, если совсем не хочется тратить деньги, а бесплатных курсов нет, то можно присоединяться к тематическим чатам в мессенджерах. Зачастую там найдутся знающие люди с тем самым высоким уровнем.

5) Конечно нужно учить слова. Даже если вы обучаетесь на курсах, то можно учить дополнительно. Как лучше всего это сделать? Можете открыть известные учебники, которые используются на курсах в вашей стране, в других странах или в Корее и выучить слова, начиная с пособий для начальных уровней. К примеру, есть сайт языкового центра Седжона. Также есть негласное правило: все, что однажды попало в интернет, там и останется.Так что если постараться, то всегда найдется нужный учебник или рабочая тетрадь. А можно использовать приложения. К примеру, Anki, Drops, Quizlet. Можно самим сделать карточки или просто прописывать слова много раз.

6) Помимо слов нужно изучать грамматики. Если вы не смогли найти курсы или репетитора, то с изучением грамматик могут возникнуть проблемы. Но тут спасут носители, тематические чаты, интернет и смекалка.

7) Культура и немного истории. Да. Для понимания языка важно знать культуру страны и ее историю. И если в случае с английским в школьном учебнике выделяются небольшие параграфы на эти темы, которые потом забываются и практически не используются, то с корейским языком все иначе. Большая часть ребят с высоким уровнем владения языком мне постоянно твердят что, для того чтобы выучить язык, нужно понять мышление людей, на нем говорящих. Необязательно зубрить исторические факты и штудировать книги про культуру. Просто стоит иногда проявлять интерес к этим темам. Кстати, в группе курсов при НИУ ВШЭ есть видеозаписи таких лекций. Интересно и полезно.

Фото: iclickart (Использование фотографий iclickart недопустимо.)

Фото: iclickart (Использование фотографий iclickart недопустимо.)


8) Поскольку произношение в корейском довольно сложное, то и на слух, скорее всего, воспринимать некоторые слова будет сложнее, особенно учитывая то, что сами корейцы не делают различий в произношении тех же ㅐ (э) и ㅔ (э). Поэтому старайтесь больше слушать что-то на корейском.

9) Пытайтесь как можно чаще использовать язык. Это будет погружением в языковую среду. Правда настолько, насколько это возможно без переезда в Южную Корею. Но все в ваших руках. Конечно же с самого начала не получится использовать язык часто, но когда вы выучите достаточно слов и базовых грамматик, то все изменится. Как вариант, который сработал с английским, предлагаю сначала найти подкасты или что-то вроде радио с субтитрами. (Да, такое точно есть. Как минимум я находила записи разговоров японских актеров озвучки для аниме Haikyuu. С субтитрами на английском). Это точно поможет, но при условии достаточного словарного запаса и знания грамматик. Достаточного в том смысле, что вам не придется заглядывать в словарь каждые пять секунд.

10) Пожалуйста, не используйте Google Translate для перевода с корейского на русский и наоборот. Перевод часто некорректный. Лучше используйте Naver Papago в качестве переводчика и Naver dictionary. Кроме них лучше вообще другие приложения не использовать. Второе приложение поможет найти слово в его начальной форме, поставить его в форму будущего, настоящего или прошедшего времени и многое другое. Кстати, если вы знаете английский на приличном уровне, то вам будет доступно больше материалов. В том же Naver dictionary разные примеры предложений на русском и английском. А если вы на английском попытаетесь найти объяснение грамматики в интернете, то вам, вероятнее всего, сразу же попадется на глаза сайт howtostudykorean.com.

Пожалуй на этом все. Данная статья написана новичком для новичков, но она проверена людьми, которые знают корейский на высоком уровне, и является неким отражением их опыта. Так что не думаю, что здесь есть советы, которые могут навредить. Спасибо за внимание!


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи