Почетные репортеры

23.09.2021

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian


/ Фото:

Выпускной Маржан. / Фото: Маржан


Почетный Репортер Korea.net Майя Ли из Казахстана

В серии интервью с казахстанскими студентами мы поговорим об их учебе и жизни в Корее, а также тех глобальных изменениях, через которые они проходят, вследствие пандемии.

Маржан, 31 год, живет в Корее уже 10 лет. Она получает степень Ph.D. в Keimuyng University, город Тэгу.

Майя: Когда вы начали интересоваться обучением в Корее? Была ли для этого какая-то особая причина?

Маржан: Так получилось, что я поступила в КазУМОиМя на факультет Востоковедения на специальность “Филология корейского языка”. При выборе специальности я опиралась на дальнейшее трудоустройство. Корейский язык на тот момент только приобретал популярность, но специалистов-языковедов можно было по пальцам посчитать. Вот так я начала учить корейский язык. В Корею планировала поехать учиться на магистратуру. Но после третьего семестра мне предложили подать документы на стипендиальную программу, и мне, можно сказать, повезло. Самое смешное, что на тот момент я смотрела сериал «Boys over flowers», а через пару дней мне предложили подать документы через университет Keimuyng. В этом университете снимали этот сериал, но об этом я уже узнала после поступления.

Майя: В каком университете Кореи вы обучаетесь и на какой специальности? С чем связан ваш интерес к этому университету?

Маржан: Я учусь в Keimuyng University, на специальности Бухгалтерия, заканчиваю PhD. Сейчас я 수료생 (выпускной курс). Многие знают, что на на программу KGSP можно подавать через посольство или через университет. Так как университет Кёменг сотрудничает с КазУМОиМЯ, я подавала документы через этот университет. Мне самое главное было получить образование, и мне нравится мой университет.

Маржан, 31 год, живет в Корее уже 10 лет. Получает степень Ph.D. в Keimuyng University, город Тэгу

Маржан, 31 год, живет в Корее уже 10 лет. Она получает степень Ph.D. в Keimuyng University, город Тэгу. / Фото: Маржан


Майя: Обучаетесь ли вы по программе Болашак, KGSP, по программе вашего университета или по какой-то иной программе? Как проходил ваш процесс поступления?

Маржан: Бакалавр я отучилась по программе KGSP, и, как я говорила выше, для меня это была удача, своего рода, лотерея. Процесс поступления у меня проходил гладко, преподаватели факультета помогали, делились советами при написании эссе, при переводе документов и т.д. Я сдала документы в феврале, на подготовку всего пакета документов у меня ушло 10 дней. А потом даже забыла про все это, так как начались занятия в университете, рубежки, семинары. Об поступлении мне сообщил мой однокурсник, который тоже вместе со мной сдавал документы. На магистратуре у меня была университетская стипендия KISS. На магистратуру я сдавала в пару университетов, но получила стипендию в двух, где одним из них был мой университет, и я просто решила остаться в своем университете. На PhD я училась за свой счет, как и во многих университетах, в Кёмене дают скидки иностранцам, у меня была 70% скидка на обучение, также параллельно я работала ассистентом в Центре Центральной Азии и Шёлкового пути при университете. Процесс подачи документов в 2009 году был намного проще, нежели сейчас, еще нам всегда помогали преподаватели, у кого был опыт подачи документов по стипендиальным программам.

Майя: Расскажите, пожалуйста, о своем уровне владения корейским языком? Сколько времени вы уже изучаете корейский? Легко ли вам находиться и обучаться в Корее с вашим уровнем знания языка?

Маржан: На данный момент у меня шестой уровень корейского языка. Изучаю корейский язык я с 2008 года. Для академического письма этого уровня еще не достаточно, так как нужно писать научные статьи. В целом, с моим уровнем знания языка после двух лет проживания в Корее у меня не было проблем с обучением. В плане проживания, этого уровня достаточно, так как я свободно могу выражать свои мысли, также свободно понимаю корейцев. Но как говорится век живи, век учись, еще нужно многому учиться.

/ Фото: Маржан

Маржан (в середине), 31 год, живет в Корее уже 10 лет. Она получает степень Ph.D. в Keimuyng University, город Тэгу. / Фото: Маржан


Майя: Насколько, на ваш взгляд, изменилось ваше обучение и/или жизнь в целом, в связи с пандемией? Расскажите, пожалуйста, об опыте своего университета.

Маржан: Жизнь, в целом, стала спокойной, до пандемии я всегда чем-то была занята, всегда что-то делала, всем помогала, всегда находилась в окружении людей и дома, практически, не проводила времени. Но с пандемией я стала домашним человеком, стала уделять больше времени себе, начала слушать саму себя и пандемия дала мне шанс переосмыслить многие вещи и изменить взгляды на некоторые вещи. В плане учебы у меня все приостановилось, так как я не смогла встречаться с моим профессором. Я поняла, что дома не могу заниматься и мне не удается концентрироваться на учебе, дом – это место, где я хочу отдыхать. Так что, год я ничего не делала, но морально и физически я отдохнула, начала слушать саму себя и свое тело. Раньше я просто жила на автомате, а с пандемией я начала жить каждым днем и наслаждаться этим. Конечно, первый месяц был очень стрессовым.

В такой период мне удалось устроиться на работу, так как не складывалось с учебой, я решила подать документы, чтобы узнать, как проходить этот процесс трудоустройства. Сейчас я работаю в институте по развитию медицинского туризма в городе Тэгу.

2020 год все занятия проводились онлайн, вместо экзаменов были задания и проекты. Для многих преподавателей было трудно снимать видео уроки и привыкать к новым технологиям. Многие студенты взяли академический отпуск, и число студентов очень сократилось. С этого года некоторые предметы проводятся онлайн, а некоторые в оффлайн форме, но количество студентов ограниченное. Также сократились места в библиотеках.

Майя: Как вы относитесь к ужесточению карантинных мер, которые правительство Кореи почти еженедельно вводит по борьбе с распространением коронавируса?

Маржан: Одним из первых городов в Корее, где были приняты ужесточенные карантинные меры был Тэгу. Я отношусь к этому нормально, благодаря этим мерам удалось сократить количество зараженных.

Майя: Будете ли вы вакцинироваться, если вакцинация для иностранных студентов в Корее станет обязательной? Поделитесь, пожалуйста, своим мнением об эффективности вакцинации в Корее.

Маржан: Я бы хотела вакцинироваться. Многие среди знакомых вакцинируются. Очень хочу поехать домой, но по возвращению не хотелось бы сидеть в 14-х дневном карантине.

hyunw54@korea.kr

* Данная статья была написана почетным репортером Korea.net. Наша группа почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.