Студенты русско-корейской группы 30 мая слушают преподавателя на занятии в Академии перевода Корейского института литературного перевода. / Фото: Академия перевода Корейского института литературного перевода
Ю Ён Гён
Министерство культуры, спорта и туризма Республики Корея 31 декабря заявило, что на пленарном заседании Национального собрания была принята поправка к закону, позволяющая Корейскому институту литературного перевода открыть магистратуру по переводу.
Благодаря этому институт сможет ежегодно обучать около 70-80 переводчиков и присваивать им степени магистра.
Правительство ожидает, что это позволит расширить продвижение корейской литературы в мире благодаря ее качественному переводу на иностранные языки.
Академия перевода, открытая в 2008 году, выпустила в общей сложности 1514 переводчиков. Однако до этого она не могла выдавать ученые степени, что накладывало некоторые ограничения на набор преподавателей и студентов.
Министр культуры, спорта и туризма РК Ю Ин Чхон отметил: «Поправка к закону будет способствовать подготовке отличных переводчиков, которые внесут весомый вклад в продвижение корейской литературы по всему миру и еще больше повысят ее международный статус».
dusrud21@korea.kr