Юн Хи Ён и Айсылу Ахметзянова
Видео: Ли Чжун Ён, Ким Сун Чжу (coc7991@korea.kr)
«Я не понимала, почему среди принцесс Disney нет кореянок, хотя есть Мулан из Китая, например. Поэтому я решила сама создать принцессу из Кореи».
Об этом с нашей редакции поделилась Джулия Рю, американская кореянка в третьем поколении, студентка Гарварда и создательница мюзикла «Симчхон: Народная сказка» («Shimcheong: A Folktale»), который привлек большое внимание пользователей в социальных сетях, таких как TikTok и Instagram.
В видеоинтервью Korea.net, состоявшемся 22 марта, Джулия рассказала, что решила сделать мюзикл «Симчхон», чтобы подарить голоса представителям Азии. Девушка объяснила: «Музыка и театр всегда занимали большую часть моей жизни. В детстве я пела в хоре и училась играть на скрипке».
«Тем не менее, мне было страшно начинать с театра, где довольно трудно найти сюжеты об азиатах. Тогда я подумала: «Так давай изменим это», и, бросив доврачебную программу, на которой я специализировалась в течение двух лет в университете, я начала серьезно заниматься музыкой и театром с третьего курса».
Кадр из «Dive», главной песни мюзикла «Симчхон: Народная сказка». / Фото: Instagram Джулии Рю
Джулия Рю (шестая слева) благодарит зрителей после показа мюзикла «Симчхон: Народная сказка» на сцене Гарварда (США) 26 февраля (по местному времени). / Фото: Джулия Рю
Джулия поделилась, что вложила часть себя в этот мюзикл. Девушка родилась и выросла в США. Ее отцом был американец корейского происхождения во втором поколении, который иммигрировал в Америку со своей семьей в возрасте 6 лет. Джулия сказала, что путь Симчхон домой похож на ее процесс поиска себя как американки с корейскими корнями.
«В конце концов я поняла, что нет ни одного способа быть корейцем или американцем, нет «правильного ответа» на вопрос, как стать частью общества. Я – это я, и в Корее, и в США. Симчхон из мюзикла тоже приходит к пониманию, что она может оставаться самой собой, будь она на земле со своим отцом или в Королевстве Драконов под водой», – сказала Джулия.
Девушка продолжила: «Вы можете найти корейские элементы не только в характерах героев и истории, но и в музыке». В мюзикле можно услышать сочетание разных видов корейской музыки, таких как пхансори, трот и корейские баллады, которые использовались для описания персонажей и их чувств.
«Я всегда стараюсь не потерять свою корейскую идентичность, стараюсь говорить о корейской культуре со своей семьей. Корея – это место моих предков, моих корней, место, которое сделало меня мной», ¬– подчеркнула Джулия Рю.
«Я очень надеюсь, что когда-нибудь мы сможем увидеть корейскую принцессу Disney на сцене Бродвея», – добавила она. Завершая интервью, девушка поделилась, что ее цель – это работа композитором в ведущей компании по производству анимационных фильмов или на Бродвее.
hyyoon@korea.kr