Вопрос №1. Почему название «Японское море» в географических картах используется чаще, чем «Восточное море»?
Опираясь на исторический опыт использования названия «Восточное море», насчитывающий более 2000 лет, а так же использование этого названия более 50 миллионами жителей Республики Корея, Правительство проводит активную мировую политику по признанию этого названия в качестве официального. Однако настоящее положение дел таково, что название «Японское море» широко используется в географических картах и официальной международной документации.
Название «Японское море» получило широкое распространение в XIX веке, вместе с ростом выпуска географических карт (в современном понимании этого термина) и во время обладания Японией особым авторитетом в Азии. Это означает, что частота использования термина «Японское море» напрямую связана с уровнем влияния, которое оказывала Япония на международную общественность в тот период.
Ключевым фактором, способствовавшим распространению термина «Японское море» стала публикация Международной Гидрографической Организацией (IHO) в 1929 году научной работы под названием «Границы океанов и морей». В этой работе определяются водные границы морей и океанов, включая «Японское море» - море, расположенное на востоке Корейского Полуострова. Поскольку во время публикации «Границ океанов и морей» Корея находилась под протекторатом Японии, у Правительства страны не было возможности выразить свой протест и предложить термин «Восточное море» в качестве названия для акватории. В отсутствие представителя Кореи на совещании Международной Гидрографической Организации, морю было присвоено название «Японское».
Во время переиздания «Границ океанов и морей» в 1937 году, Корея все еще находилась под управлением Японией, а период третьей публикации работы в 1953 году пришелся на Корейскую войну. Использование названия «Японское море» было зафиксировано и в дополненном издании работы, способствуя дальнейшей популяризации этого обозначения. Процесс привел к тому, что море на востоке региона названо «Японским» на множестве географических карт по всему миру.
Однако, результатом масштабной публичной кампании, проводимой Правительством Республики Корея последние 15 лет с целью популяризации названия «Восточное море», стало использование этого термина во множестве карт и публикаций частными изданиями во множестве стран. Тенденция использования двойного названия «Японское море / Восточное море» среди частных издательств, выпускающих географические карты и атласы, свидетельствует об уверенном росте: в 2000 году, что 2,8% изданий включало название «Восточное море», в 2007 году уже 23,8%.
Вопрос №2. Почему название «Восточное море» является верным?
Название «Восточное море» фигурирует во многих исторических документах уже более 2000 лет. Кроме того, название моря было широко известно за 700 лет до того, как Япония обрела свое название. Неоспорим тот факт, что термин «Восточное море» является более исторически-обоснованным, чем термин «Японское море».
С географической точки зрения, поскольку название «Восточное море» имеет широкое распространение среди 75 миллионов южных и северных корейцев, это является приоритетным в соответствии с принципом создания географических названий. На географических картах обозначение «Восточное море» правомерно.
Кроме этого, данная акватория является пограничной территорией для четырех стран: Северной и Южной Кореи, Японии и России. Принцип создания названия, удовлетворяющего потребностям всех граничащих с географическим объектом стран, является более целесообразным, нежели использование названия, присущего лишь одной стране. До момента, когда коллегиальное решение по названию географического объекта принято, в географических картах и соответствующих публикациях должны в равной мере использоваться все названия объекта. Комитет Объединенных Наций по Систематизации Географических Названий (UNCSGN), занимающийся вопросами стандартизации и упорядочивания географических названий, рекомендует, что в случае, если название географического объекта является предметом споров стран с ним граничащих, все существующие названия объекта должны быть равноупотребимы, до тех пор, пока консенсус не будет достигнут. Следовательно, с точки зрения международного законодательства, допустимо равноправное потребление терминов «Японское море» и «Восточное море».
Вопрос №3. Почему название «Японское море» часто встречается на древних западных картах?
Термин «Восточное море» вошел в употребление западными мореходами с начала XVI века – времени начала массового производства географических карт. В географических картах, опубликованных с XVI по XIX века на Западе, фигурируют сразу несколько названий акватории, разделяющей Японию и Корею, в-частности: Корейское море, Восточное море, Китайское море, Японское море.
Помимо этого, результаты исследований географический карт, произведенных на Западе, в период XVI-XVIII веков, демонстрируют частое использование такого термина, как «Корейское море», и только в конце XVIII – начале XIX века крупные Европейские географические публикации начали использовать термин «Японское море». Эти факты послужили основой утверждения Правительства Японии о том, что термин «Японское море» был принят международной общественностью в начале XIX века. Однако, было бы ошибкой, основываясь только на факте широкого использования этого термина в картах определенных периодов, утверждать, что «Японское море» является географическим названием, принятым международной общественностью.
Дать точную характеристику географическим названиям, использованным в древних географических картах особенно сложно. Поэтому делать выводы, полагаясь на неполноценные исследования неверно. Кроме того, если учесть, что большая часть карт, в которых фигурирует «Японское море» датируются началом XIX века, и в них опущены названия на многих акваторий, то становится ясно, что в этот период уникальные географические названия не были еще окончательно зафиксированы.
Использование нескольких названий, для обозначения акватории к востоку от Корейского полуострова, свидетельствует об отсутствии общепринятого названия.
Вопрос №4. Название «Восточное море» отражает положение акватории относительно конкретного государства, так?
Согласно «Истории трех королевств» (삼국사기 (三國史記), 1145г.), название «Восточное море» получает распространение с 50х годов нашей эры. Оно так же упоминается на стеле королю Квангэтхохо (правитель царства Когурё, 391-413 гг. н.э.), построенной в период правления корурёского короля Чансухо (413-491 гг. н.э.), подчинившего северные территории, вплоть до Манчжурии. Это доказывает тот факт, что «Восточное море» обозначает «море к востоку от континента Евразия», а не «море к востоку от Корейского Полуострова».
Как следует из многих исторических источников, например сказок, песен и исторических записей, в которых упоминается Восточное море, это название не связано с географическим положением акватории относительно конкретного государства, а является именем собственным с более чем двухтысячилетней историей.
Вопрос №5.Существуют ли в международной практике другие межгосударственные конфликты, вызванные разногласиями в обозначении географических названий?
Для разрешений конфликтных ситуаций между двумя или более государствами, вызванных противоречиями относительно наименования сопредельных к этим государствам географических объектов, существует несколько международных стандартов, разработанных Комитетом Объединенных Наций по Систематизации Географических Названий (UNCSGN) и Международной Гидрографической Организацией (IHO).
○ Резолюция Комитета Объединенных Наций по Систематизации Географических Названий (UNCSGN) (принята в 1977 году):
- В случае если страны не в состоянии придти к консенсусу относительно названия географического объекта, расположенного на их сопредельной территории, они должны руководствоваться принципом равного использования всех возможных названий этого объекта.
○ Резолюция Международной Гидрографической Организации (IHO) (принята в 1974 году):
- Данная резолюция рекомендует использование двух или более названий одного географического объекта, сопредельного с несколькими странами; правительства должны предпринять усилия по достижению компромисса, и, в случае если компромисс невозможен, все существующие названия должны использоваться в равной степени.
Опираясь на резолюции международных организаций, декларирующие использование всех существующих названий географического объекта в случае конфликта, Правительство Республики Корея призвало Комитет Объединенных Наций по Систематизации Географических Названий и Международную Гидрографическую Организацию вынести решение по спорному вопросу названия Восточного моря. Однако, Японская сторона заявила, что резолютивные меры не применимы к данному вопросу, так как определение названия акватории не является спорной или конфликтной ситуацией.
Вопрос №6. Какие усилия предприняты со стороны Правительства Республики Корея с целью популяризации названия «Восточное море»?С тех пор как на государственном уровне было принято решение о популяризации названия «Восточное море», созданный по инициативе Правительства Республики Корея совещательный совет непрерывно работает, претворяя в жизнь кампанию по пересмотру ошибочного названия; привлечения компетентных международных организаций, правительств, научно-исследовательских институтов, средств массовой информации, составителей географических карт и издательств.
В-частности, после вступления Республики Корея в состав Организации Объединенных Наций, Правительство на постоянной основе поднимает вопрос о названии Восточного моря в рамках международных конференций, включая Конференцию ООН по вопросам унификации географических названий, а так же общие собрания Международной Гидрографической Организации (IHO). В то же время, Правительство уделяет особое внимание усилиям по привлечению внимания мировой общественности к проблематике названия Восточного моря.
В настоящее время, существование различий в названии одного географического объекта, принятом в Республике Коре и в Японии, официально признано компетентными международными организациями. В-частности, значительные обсуждения этого вопроса велись на XVII Общем Собрании Международной Гидрографической Организации (IHO) 2007 году, в рамках которой было достигнуто соглашение о правомерности использования названия «Восточное море». Кроме этого, переиздание «Границ океанов и морей», в котором фигурирует исключительно название «Японское море» было отложено на неопределенный срок.