Люди

11.11.2022

Посол Иордании в Южной Корее Асал Аль Тал 13 сентября дала эксклюзивное интервью Korea.net в здании посольства Иордании в районе Йонсан в Сеуле. Посол поделилась, что надеется на более тесное сотрудничество с Кореей в таких областях, как туризм, инвестиции, передовые сельскохозяйственные технологии, возобновляемые источники энергии, искусственный интеллект, здравоохранение и социальное обеспечение. / Фото: Ким Сун Чжу

Посол Иордании в Южной Корее Асал Аль Тал 13 сентября дала эксклюзивное интервью Korea.net в здании посольства Иордании в районе Йонсан в Сеуле. Посол поделилась, что надеется на более тесное сотрудничество с Кореей в таких областях, как туризм, инвестиции, передовые сельскохозяйственные технологии, возобновляемые источники энергии, искусственный интеллект, здравоохранение и социальное обеспечение. / Фото: Ким Сун Чжу



Ю Ён Гён и Эзра Мохаммед
Видео: Ли Чжун Ён (coc7991@korea.kr)


«Очарование корейской культуры заключается в идеальной гармонии между традиционным и современным».

Так считает посол Иордании в Республике Корея Асал Аль Тал. В эксклюзивном интервью Korea.net, которое прошло 13 сентября в здании посольства Иордании в сеульском районе Йонсан, посол подчеркнула: «Корея может похвастаться не только долгой историей, но и невероятными успехами технологического развития и инноваций».

Асал Аль Тал отметила, что хочет продолжать изучать корейскую культуру, которая, по ее словам, идеально сочетает в себе традиции и современность. Посол добавила, что опыт проживания в ханоке (традиционном корейском доме) стал для нее самым запоминающимся за примерно два года жизни в Корее.

«Возвращение в объятия природы и знакомство с традиционным корейским стилем жизни было чем-то особенным и совершенно новым для меня», – добавила она.

В апреле это года Асал Аль Тал официально стала третьим послом Иордании в Республике Корея. Она начала свою дипломатическую карьеру в 1999 году, занимала высокие посты в Министерстве иностранных дел Иордании и работала в посольствах в США, Швейцарии и Бельгии.

Назначенная в посольство в Сеуле в сентябре 2020 года, Асал Аль Тал работала заместителем главы миссии и была назначена временным поверенным в делах в августе 2021 года. Кроме этого, она является первой женщиной-послом из арабской страны в Южной Корее.

В честь 60 летия установления дипломатических отношений между Иорданией и Республикой Корея, корреспонденты Korea.net взяли интервью у посла Асал Аль Тал.

- В этом году исполняется 60 лет дипломатическим отношениям между нашими странами. Что Вы считаете самым важным достижением в развитии двусторонних отношений с момента установления связей в 1962 году?

Мы гордимся особыми отношениями между Иорданией и Кореей, которые достигли уровня партнерства. Это чрезвычайно важные отношения. Оглядываясь на прошедшие 60 лет, мы видим, что добились больших успехов. Король Абдалла II посещал Корею пять раз. За это время мы заключили около 30 соглашений и программ в сферах политики, экономики, торговли, науки, образования, культуры, спорта и парламентской дипломатии. Это показывает, насколько сильны и важны отношения между нашими странами.

- В каких областях Вы надеетесь расширить и укрепить сотрудничество двух стран в будущем?

Наши страны стремятся к сотрудничеству в перспективных секторах нового поколения, таких как туризм, инвестиции, передовые сельскохозяйственные технологии, возобновляемые источники энергии, искусственный интеллект и здравоохранение. Я горжусь такими усилиями и ожидаю заметных результатов в ближайшие несколько лет.

Посол Иордании Асал Аль Тал обменивается благодарственными грамотами с директором Музея мультикультуры Ким Юн Тхэ на выставке «Взгляд на фольклор Иордании» 28 июля, в день 60-й годовщины установления дипломатических отношений. Музей находится в районе Ынпхён-гу в Сеуле. / Фото: Посольство Иордании в Корее

Посол Иордании Асал Аль Тал обменивается благодарственными грамотами с директором Музея мультикультуры Ким Юн Тхэ на выставке «Взгляд на фольклор Иордании» 28 июля, в день 60-й годовщины установления дипломатических отношений. Музей находится в районе Ынпхён-гу в Сеуле. / Фото: Посольство Иордании в Корее


- В настоящее время Иордания реализует «Национальный план действий по зеленому росту на 2021–2025 годы». В каких областях в рамках проекта Вы хотели бы работать вместе с Кореей?

Король Абдалла II принял участие в Сеульском саммите P4G 2021 года («Партнерство для зеленого роста и глобальных целей до 2030 года») через видеосвязь. Он призвал к созданию частных зеленых партнерств в таких секторах, как продовольствие, сельское хозяйство, водоснабжение, энергетика, урбанизация и экономика замкнутого цикла. Иордания тесно сотрудничает с Глобальным институтом зеленого роста в Сеуле и Зеленым климатическим фондом, штаб-квартира которого находится в Инчхоне. Помощь в целях развития, которую корейское правительство оказывает Иордании через разные организации, включая Корейское агентство международного сотрудничества (KOICA), очень помогает в реализации проектов зеленого развития.

- Как бы Вы оценили потенциал двустороннего сотрудничества и обмена в области здравоохранения и медицины, включая политику в отношении людей с инвалидностью?

Во-первых, я хочу поблагодарить корейское правительство за поддержку через KOICA открытия школы для слабослышащих в столице Иордании Аммане в прошлом году. Наша страна заинтересована в использовании новаторского опыта Кореи в отношении людей с ограниченными возможностями. Нас также особенно интересует корейский опыт реинтеграции в общество инвалидов, покинувших социальные учреждения. Мы работаем с Министерством здравоохранения и социального обеспечения Кореи и Корейским институтом развития людей с ограниченными возможностями, для того чтобы сосредоточиться на развитии двустороннего сотрудничества в области здравоохранения. Ведется работа по заключению новых меморандумов о взаимопонимании, которые, я надеюсь, будут подписаны в ближайшее время.

- В наши дни, корейский контент привлекает особое внимание во всех странах. Также многие кинокомпании выбирают Иорданию в качестве места проведения своих съемок. Что Вы думаете по этому поводу?

Я рада, что многие корейские фильмы и сериалы снимаются в Иордании. В нашей стране очень популярны корейская поп-культура и Халлю. Существует также большой интерес и к другому корейскому культурному контенту. Я знаю, что несколько корейских фильмов снимались в Иордании. Я думаю, что это хорошая возможность познакомить корейцев с замечательными иорданскими туристическими объектами, такими как Вади-Рам и Петра. Иордания смягчает карантинные правила и приглашает в гости корейских туристов. Мы предлагаем множество вариантов развлечения в самых разных областях, включая религию, историю, активный отдых и медицинский туризм. Я надеюсь, что как можно больше корейцев посетят Иорданию и смогут узнать ее еще лучше.

Посол Иордании Асал Аль Тал (четвертая слева) 12 октября позирует для памятной фотографии с писателями и официальными лицами на церемонии открытия выставки «Солидарность и гостеприимство», посвященной 60-летию корейско-иорданских отношений, которая прошла в Азиатском культурном центре в районе Дон-гу в городе Кванджу. / Фото: Посольство Иордании в Корее

Посол Иордании Асал Аль Тал (четвертая слева) 12 октября позирует для памятной фотографии с писателями и официальными лицами на церемонии открытия выставки «Солидарность и гостеприимство», посвященной 60-летию корейско-иорданских отношений, которая прошла в Азиатском культурном центре в районе Дон-гу в городе Кванджу. / Фото: Посольство Иордании в Корее


- В 2007 году в Иорданском университете открылось отделение корейского языка, и многие из его выпускников работают в Корее переводчиками и т. д. Что Вы можете сказать об успехах отделения на сегодняшний день?

Интерес иорданских студентов к изучению корейского языка растет день ото дня. Ежегодно около 160-180 студентов отделения изучают корейский язык, и их число продолжает расти. Это явление связано с высоким интересом к Халлю и корейской культуре в целом. Я уверена, что студенты, специализирующиеся на корейском языке, смогут в будущем работать переводчиками или устроиться в корейские компании.

- Каковы Ваши впечатления от церемонии награждения первого конкурса переводов корейско-арабских иллюстрированных книг, которая прошла онлайн 18 августа?

Участников из арабских стран, включая Иорданию, оказалось больше, чем мы ожидали. Я как раз недавно начала читать корейскую детскую книгу «Ученый, ставший книгой Ли Док Му», которую перевел один из победителей конкурса из Иордании. Перевод – это уникальный способ обмена культурой и опытом. Это способствует сотрудничеству и обогащению наших цивилизаций. И конкурс переводов является очень значимой и прекрасной возможностью для этого.

- Как изменилась Ваша жизнь после того, как Вы переехали в Корею в сентябре 2020 года?

Что мне больше всего нравится в Корее, так это невероятные природные пейзажи в разных уголках страны. Я очень много путешествовала, для того чтобы полюбоваться ими. В обычные дни я также часто гуляю по прекрасному Сеулу. Я изучаю корейский язык, и в восторге от корейской кухни. Особенно мне нравится корейское барбекю и жареный цыпленок.

- Какой частью корейской культуры, Вы хотели бы поделиться с арабским миром?

Я действительно счастлива, когда вижу, как люди из Иордании и Кореи общаются друг с другом. Я считаю чрезвычайно важным, чтобы народы обеих стран продолжали сотрудничать и взаимодействовать. В Иордании проходит множество корейских культурных мероприятий, а в Сеуле открылась иорданская культурная выставка, посвященная 60-летию установления дипломатических отношений между Кореей и Иорданией. Такой культурный обмен дарит обеим странам особые возможности для знакомства друг с другом. Я хочу, чтобы как можно больше людей знали о расширении обменов между цивилизациями обеих стран.

- Что бы Вы хотели сказать читателям Korea.net от имени арабских женщин?

В настоящее время в Иордании восемь послов являются женщинами, и я горжусь тем, что я - одна из них. Я благодарю читателей Korea.net за их интерес к иорданской культуре. Я также хочу сказать спасибо редакции Korea.net за организацию интервью, приуроченного к 60-летию дипломатических отношений между нашими странами.



dusrud21@korea.kr

Связанные статьи