Почетные репортеры

14.10.2024

Посмотреть эту статью на другом языке
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
Студенты и руководитель центра K-ARTS Ео Су Мин (слева) и преподаватель Чхве Сонхва (вторая справа в первом ряду). / Фото: Центр корейского традиционного исполнительского искусства Намдо Гугак

Студенты и руководитель центра K-ARTS Ео Су Мин (слева) и преподаватель Чхве Сонхва (вторая справа в первом ряду). / Фото: Центр корейского традиционного исполнительского искусства Намдо Гугак



Почетный репортер Korea.net Карина Хачатрян из России.

В мае мне выпал шанс вместе с центром K-ARTS пройти обучение танцам с веерами на острове Чиндо в Корее. Стажировка проходила в Центре корейского традиционного исполнительского искусства Намдо Гугак.

Центры корейского традиционного искусства находятся в Сеуле, Пусане, Намвоне и на острове Чиндо. В них проходят различные мастер-классы, выставки и стажировки для творческих коллективов. Центр на острове Чиндо специализируется на обучении традиционным танцам и музыке. Каждый год сюда приезжают люди со всего мира, чтобы глубже погрузиться в культуру Кореи.

Мы летели в Сеул через Пекин. В аэропорту в Сеуле нас встретили представители центра. Первым делом нас отвезли пообедать, а потом мы отправились в путь на остров. Дорога длилась примерно 6 часов. Стоило мне только увидеть красоту природы Чиндо, то усталость после долгой дороги как рукой сняло. А плотный ужин стал отличным завершением уже затянувшихся суток.

Учебный кампус Центра искусств Намдо Гугак на острове Чиндо. / Фото: Карина Хачатрян

Учебный кампус Центра искусств Намдо Гугак на острове Чиндо. / Фото: Карина Хачатрян


Первым, что мы увидели, когда приехали в центр, был кафетерий. Наш представитель объяснил, что здесь мы можем делать себе кофе, чай, брать снеки и соки. В кафетерии также находилась фотозона, где можно было нарядиться в ханбоки и сделать колоритные снимки.

В перерывах между тренировками мы приходили сюда попить кофе и поболтать. А вечерами мы и французская группа учеников порой устраивали там вечеринки. Без фотосессий в ханбоках тоже не обошлось.

Комнаты в этом центре рассчитаны на 6 человек, но мы жили с девочками втроем. Наш единственный юноша в коллективе вообще жил один.

На следующее утро у нас был свободный день, поэтому мы смогли прогуляться до моря, насладиться местным колоритом острова и неспешно адаптироваться к новому месту, а вечером нас отвезли в ресторан. Оказывается, каждый понедельник (выходной день) учеников центра возили есть в одно из местных заведений. Вообще в центре было трехразовое питание, и кормили нас совершенно бесплатно. Вся еда была очень вкусной и сытной.

Деревушка на острове Чиндо. / Фото: Карина Хачатрян

Деревушка на острове Чиндо. / Фото: Карина Хачатрян


Во вторник нам провели экскурсию по музею с музыкальными инструментами, рассказав их историю, а затем пригласили в конференц-зал, где нам вручили подарки и познакомили с преподавателями. Мы стажировались параллельно с группой французов, которые приехали учиться игре на чангу.

Каждый день у нас было четко спланированное расписание, которое нам выдали заранее. Тренировка с преподавателем начиналась в 10 утра и заканчивалась в полдень, а потом мы шли на обед. После часа на обед мы возвращались в зал, чтобы отработать хореографию, которую нам показала наша учительница. В 15:00 она снова возвращалась к нам, и мы либо отрабатывали, что учили утром, либо проходили новые движения. Но мы старались пройти все максимально быстро, потому что не хотели, чтобы нам сильно укорачивали или упрощали танец. В 17:00 урок с преподавателем заканчивался, а в 18:00 мы шли на ужин.

Немного отдохнув, мы снова возвращались к тренировкам. Из-за того, что нужно было отработать большое количество движений, приходилось тренироваться в зале до 22:00. Педагог общалась с нами на корейском, но в нашей группе была переводчик, которая помогала нам понимать друг друга.

Карина Хачатрян на фотосессии в ханбоке из кафетерия. / Фото: Ирина Ли

Карина Хачатрян на фотосессии в ханбоке из кафетерия. / Фото: Ирина Ли


Помимо тренировок, у нас было несколько обучающих лекций. Также мы ходили на выступление артистов в местный театр, принадлежащий центру. В нем выступают преподаватели, которые там работают, и многие именитые артисты традиционного искусства. Концерт был потрясающим.

А в воскресенье нас вместе с французами повезли на экскурсию по острову. Мы побывали в тематическом парке Чиндогэ, где можно было узнать историю породы собаки чиндо и увидеть их вживую.

Тематический парк Чиндогэ. / Фото: Карина Хачатрян

Тематический парк Чиндогэ. / Фото: Карина Хачатрян


Далее мы оказались на двух интересных мастер-классах. Мы окрашивали платки и расписывали веера в стиле корейской каллиграфии. А ближе к вечеру нас привезли на историческую родину живописи – Намдо. После экскурсии у нас было свободное время, и можно было погулять и сходить по магазинам. Это был просто потрясающий день, и я до сих пор помню все те яркие и положительные эмоции так, будто это было вчера.

Историческая родина живописи Намдо и мастер-класс по окрашиванию платков. / Фото: Карина Хачатрян

Историческая родина живописи Намдо и мастер-класс по окрашиванию платков. / Фото: Карина Хачатрян


В конце нашей стажировки был отчетный концерт, где мы выступали перед директором, нашими преподавателями и другими сотрудниками центра. Нам также торжественно вручили сертификаты о прохождении курса танца с веерами.

Было очень трудно уезжать и прощаться с нашей преподавательницей и другими работниками. Несмотря на то, что усвоить хореографию было не легко, это было одно из самых счастливых и интересных приключений в моей жизни. Наша преподавательница Чхве Сонхва вложила в нас всю душу и заботилась о нас так, будто мы ее родные дети. Помню, как я не могла крепко прикрепить корону на голову, и она спадала с меня на репетициях. Преподавательница так переживала из-за этого, что несколько раз просила девочек помочь мне с прической. Она покупала нам пластыри и резиночки для вееров. Договорилась с другим учителем, чтобы нам сыграли на каягыме. Все работники Гугака были очень вежливыми, позитивными и всегда нам помогали.

Карина Хачатрян на вручении дипломов. / Фото: Карина Хачатрян

Карина Хачатрян на вручении дипломов. / Фото: Карина Хачатрян


Всю поездку с нами также был наш преподаватель и создатель центра K-ARTS Ео Су Мин, который полностью курировал поездку и обучение, решал все наши проблемы, за что ему огромное спасибо.

Наша группа и французские студенты в последний вечер на острове. / Фото: Ирина Ли

Наша группа и французские студенты в последний вечер на острове. / Фото: Ирина Ли


Мы очень подружились с французской группой учеников. Это оказались прекрасные, талантливые и веселые девушки и женщины, с которыми я общаюсь по сей день. Кажется, что часть моего сердца навсегда осталось на Чиндо, и я надеюсь, что смогу вернуться туда еще не один раз. Спасибо К-АRTS и Центру корейского традиционного исполнительского искусства Намдо Гугак за такую прекрасную возможность.


aisylu@korea.kr

* Данная статья была написана Почетным репортером Korea.net. Наша группа Почетных репортеров со всего мира разделяет любовь ко всему, что связано с Кореей.

Связанные статьи