Тханпхёнчхе - это королевское блюдо, отличающееся своей красочностью и гармоничным вкусом, создаваемым ингредиентами. Его готовят из желе из маша, или чхонпхомука (청포묵), говядины, кресс-салата, ростков фасоли, водорослей и яиц.
Название "тханпхёнчхе" (탕평채, 蕩平菜) было создано 21 королем династии Чосон Енджо (영조, 英祖) (1694-1776). Имя происходит от выражения тхан тхан пхён пхён (탕탕평평, 蕩蕩平平), которое означает "быть равными, не принимая никакую сторону". Столкнувшись с жесткими конфликтами среди политических группировок, Ёнджо проводил политику Тханпхён, чтобы разрешить конфликты и раздоры и добиться гармонии в королевстве. Чтобы подчеркнуть важность этой политики, он создал блюдо из желе из маша, которое отлично сочеталось с другими ингредиентами, и назвал его тханпхёнчхе. Когда-то он ел овощные блюда, такие как тханпхёнчхе, каждый день и умер в возрасте 83 лет, прожив больше всех королей династии Чосон.
Тханпхёнчхе - это весеннее сезонное блюдо. Белый цвет желе из маша идеально сочетается с другими ингредиентами. Маш содержит множество необходимых аминокислот и ненасыщенных жирных кислот, которые способствуют пищеварению и детоксикации организма.

Тханпхёнчхе славится гармоничным вкусом и красочностью своих ингредиентов и желе из маша. Король Ёнджо династии Чосон назвал это блюдо тханпхёнчхе, стремясь к гармоничной политике в королевстве.
** Ингредиенты300 г желе из маша
3 чашки воды
1/2 ч. л. соли
1/2 ч. л. кунжутного масла
100 г говядины
Маринад:
2 ч. л. соевого соуса
1/2 ст. л. сахара
1 ч. л. мелко нарезанного зеленого лука
1/2 ч. л. измельченного чеснока
1/2 ч. л. кунжутной соли
1/3 г молотого перца
1/2 ч. л. кунжутного масла
100 г ростков фасоли
50 г кресс-салата
2 чашки воды
1 г соли
5 г красного перца чили
1 лист лавера
1 яйцо
1 ч. л. рапсового масла
Соус:
2 ч. л. соуса
2 ст. л. уксуса
1 ст. л. сахара
1 ч. л. кунжутной соли
** Подготовка1. Нарежьте желе из маша в лапшу или полоски 7 сантиметров в длину и 1,5 сантиметра в толщину.
2. Очистите говядину от крови. Нарежьте мясо полосками 5 сантиметров в длину и 1/3 сантиметра в толщину. Замаринуйте его.
3. Удалите верхушки и хвостики ростков фасоли и нарежьте их полосками 5 сантиметров в длину и 1/3 сантиметра в толщину. Помойте чили и разрежьте их, чтобы удалить семена. Нарежьте чили полосками 3 сантиметра в длину и 1/3 сантиметра в ширину.
4. Отделите белок яйца от желтка и пожарьте их отдельно. Нарежьте полосками 4 сантиметра в длину и 1/3 сантиметра в ширину.
5. Сделайте соус.

Очистите говядину от крови. Нарежьте мясо полосками и замаринуйте его.
** Рецепт
1. Вскипятите воду в кастрюле на сильном огне в течение 3 минут. Положите в воду желе из маша. Варите 1 минуту. Процедите желе и добавьте соус.
2. Вскипятите воду в другой кастрюле на сильном огне в течение 2 минут. Когда вода закипит, добавьте соль и ростки фасоли и варите еще 2 минуты. Добавьте кресс-салат на 1 минуту. Промойте кресс-салат и нарежьте на полоски длиной 4 сантиметра.
3. Разогрейте рапсовое масло на сковородке. Обжарьте говядину в течение 2 минут на среднем огне.
4. Разогрейте лавер на медленном огне за 1 минуту и раскрошите его.
5. Положите желе, говядину, ростки фасоли, кресс-салат в тарелку. Добавьте соус и перемешайте. Добавьте чили, лавер и яйцо сверху.

Положите желе, говядину, ростки фасоли, кресс-салат в тарелку и смешайте с соусом. Вы можете положить больше или меньше соуса по вкусу.
Юн Со Чжун
Штатный корреспондент Korea.net
При участии Института традиционной корейской пищи (ITKF)
Рецепт из книги “Красота корейской кухни: 100 самых любимых рецептов»
arete@korea.kr