Мексиканский телеканал Proyecto 40 ведет репортаж с рыбного рынка «Чагалчи» в Пусане
Канадское CTV берет интервью у одной из знаменитых женщин-ныряльщиц или хэнъё с острова Чеджу
Мьянманское MRTV-4 ведет репортаж с международного кинофестиваля, в настоящее время проходящего в Пусане
Индийское NDTV берет интервью у актрисы Пак Си Ён
Канадское CTV направило свои камеры на популярные районы с торговыми заведениями и необычными ресторанами по всему Сеулу, такие как Каросу-чиль
Канадское CTV снимает приготовление дистиллированного ликёра кайан-чу

Журналисты надели официальную форму и практикуются в традиционном боевом искусстве тхэквондо
Квон Ён Суп, директор подразделения KOCIS по работе с зарубежными СМИ, выступает с поздравительной речью на обеде в честь журналистов 6 октября
Адарш Тхоттетоди, креативный директор индийского NDTV, поднимает тост
* 미얀마 MRTV-4 피오 메이 산(Phyo May San) 기자
- Расскажите нам, о способе, которым люди в вашей стране могут или не могут рассматривать понятие «Корея». Имеет ли «Корея» сложившийся образ на вашей родине?
Людям в Мьянме Корея действительно очень близка. Конечно же, благодаря нашему телеканалу, корейские фильмы и «мыльные оперы» транслируются в нашей стране. Кроме того, людям очень близки корейская музыка, язык, а также еда. Имеется также множество корейских ресторанов.
- Сейчас вы находитесь в Сеуле. Существуют ли какие-либо различия между Кореей, которую вы видели по телевизору или в фильмах и Кореей, которую вы видите перед собой?
Я полагаю различий не много. Здания и улицы, которые я вижу здесь, восхитительны, как я могу видеть их во многих корейских телевизионных шоу.
- Что больше всего впечатлило вас в Сеуле или Корее, пока вы были здесь?
Когда люди здесь встречаются друг с другом, они говорят «Аннёнгасё» и при этом кланяются. От координаторов и гидов, которые сопровождали нас в течение всей программы я узнала, что произнесение «Аннёнгасё» без поклона не является правильным приветствием. Поэтому мне надлежит кланяться и говорить это. Это существенно отличается от того способа, которым мы приветствуем людей дома. Я нахожу это очень интересным.
- Если бы вам было что сказать корейцам или корейскому обществу в целом, то что бы это было?
Я так взволнована быть в Корее. Работая в качестве репортера MRTV-4, мы побывали в таком множестве стран, таких как Сингапур, Таиланд, Малайзия и так далее. Когда я услышала, что поеду в Корею, я была так взволнована, поскольку Корея по-настоящему близка для меня и для нас. Корея это замечательное место. Это действительно здорово быть здесь.
* Аттила Килиан, оператор венгерской MTVA
- - Расскажите нам, о способе, которым люди в вашей стране могут или не могут рассматривать понятие «Корея». Имеет ли «Корея» сложившийся образ на вашей родине?
На мой взгляд, в наши дни люди в моей стране кое-что знают о Корее. Самое важное то, что сейчас они хотят знать больше о Корее. Два года назад был снят и показан телевизионный документальный фильм. Он был посвящен корейским традициям и культуре. Он был весьма популярен и действительно помог людям больше понять и узнать о стране в целом.
- Сейчас вы находитесь в Сеуле. Существуют ли какие-либо различия между Кореей, которую вы видели по телевизору или в фильмах и Кореей, которую вы увидели в свою камеру здесь?
К сожалению, в наши дни мы в Венгрии не видим многих вещей о Корее. Может быть, всего лишь несколько фильмов или телепрограмм тут или там. Они не знают «настоящей картинки» Кореи, которая более азиатская, более современная — я имею в виду в техническом плане ― нежели любая другая азиатская страна, насколько я могу видеть здесь.
Документальный фильм, над которым мы работаем в настоящее время, посвящен этому путешествию, а также школам и системе образования в Корее. Это тот фокус, который мы пытаемся показать: школы и дети в форме и их образование.
- Если бы вам было что сказать корейцам или корейскому обществу в целом, то что бы это было?
Я бы просто сказал: «Сохраняйте ваше счастье и вашу доброту к гостям». Вот и все. Я имею в виду то, что я ощутил здесь. Люди здесь по-настоящему приятные. Они счастливы и они имеют действительно хорошие традиции. В целом я сказал бы только это. Просто продолжайте делать то, что вы делаете. Я также хотел бы поблагодарить вас за приглашение меня сюда. Просто показывайте ваши восхитительные традиции другим странам.
Сон Чжи Э,
Фотографии: Чжон Хан
jiae5853@korea.kr