gnb content footer

home

О Корее

Образ жизни корейцев

Праздники и торжественные дни

Праздники и торжественные дни

Праздники и торжественные дни

Праздники

Вплоть до начала 20-го века Корея являлась аграрной страной, ведущей свою жизнь по Лунному календарю. Поскольку земледелие играло самую важную роль в благополучии населения, существовало множество обрядов с пожеланиями обильного урожая, которые переросли в праздники и фестивали, основанные на народных поверьях и исчислявшихся по Лунному календарю.

Новый год по Лунному календарю (Соль или Соллаль) является самым большим и важным праздником. Его отмечают приготовлением специального блюдам «ттоккук» (суп с рисовыми клецками). Поэтому поедание ттоккука означает прибавление еще одного года (это относится и к родившимся даже 29 декабря по Лунному календарю, которые становятся старше на два года, хотя прошло всего два дня). Праздник сопровождается традиционными новогодними поклонами «сэбе» перед старшими родственниками и соседями с пожеланием им долголетия. По обычаю старшие, принимающие поклоны, дают детям карманные деньги, называемые «себэттон».

Другой важный сезонный праздник называется «Тэборым» (Великое полнолуние), и отмечается в 15-й день первого месяца по Лунному календарю. В этот день едят кашу, состоящую из 5 злаков, и овощные салаты, играют в игры, объединяющие местную общину и проводят обряды с пожеланиями обильного урожая. Праздник Чхусок, который отмечается в 15-ый день восьмого месяца по Лунному календарю (день осеннего урожая), сопровождается благодарением и подношениями духам предков и природе плодов и фруктов нового урожая. Этот праздник имеет такое же значение, как и Новый год по Лунному календарю, когда родственники пользуются возможностью собраться вместе под одной крышей.

Korean_Life_Festival_01.jpg

Сэбе - Традиция поклона до земли младших старшим на лунный новый год в качестве новогоднего поздравления.



Приготовление Сонпхён во время Чхусок

Приготовление Сонпхён во время Чхусок - Семья, готовящая Сонпхён, традиционное блюдо праздника Чхусок, отмечаемого в пятнадцатый день восьмого лунного месяца, одного из крупнейших праздников Кореи.



Торжественные дни

Родители в Корее торжественно отмечают сто дней и год со дня рождения ребенка, на которые приглашаются родственники и друзья. Обычно организуется банкет, на котором проводится ритуал с пожеланиями здоровья и успехов в будущем, долгой жизни. По традиции гости дарят ребенку золотые кольца.

Свадьба также является важнейшим семейным торжеством. В наше время большинство корейцев выбирают себе супруга по зову сердца. Однако до 20-го века, когда в обществе царило строгое разделение мужчин и женщин, браки устраивали родители или свахи. Для подбора пары учитывались год, месяц, день и час рождения, сачжу (четыре столба), которые определяли судьбу человека. От такого поверья появились обычаи обращения к гадателю на Новый год, чтобы узнать судьбу на год, а также обменяться гороскопами, традиция использования которых сохраняется во многих семьях, особенно в поиске партнера.

Традиционная свадьба, которая являлась общим пиром для всех жителей деревни, проводилась грандиозно: невеста одевалась в пышный нарядный свадебный костюм, «хварот», а жених – в костюм чиновника, называемый «самоквандэ», и все родственники, друзья, соседи их поздравляли. В наше время чаще устраивают свадьбу в европейском стиле, одеваясь в свадебное платье, но традиционные обряды, такие как «пхебэк» (дарение родственникам) и «ибачжи» (блюда для угощения родственников) продолжаются.

В Корее при рождении ребенку сразу исполняется год, и 59-ая годовщина рождения называется «хвангап». С давних времен день, когда человеку исполнялось 60 лет по корейскому исчислению, отмечался большим пиршеством, потому что человек достигал долголетия, познав все правила неба и земли. Однако в наше время почти не отмечают «хвангап», так как средняя продолжительность жизни достигла 80 лет, из-за чего возник новый обычай поздравлять с 70-ой годовщиной

Traditional Wedding. The traditional Korean wedding ceremony largely consists of three stages: Jeonallye, in which the groom visits the bride’s family with a wooden goose; Gyobaerye, in which bride and groom exchange ceremonious bows; and Hapgeullye, where the marrying couple share a cup of wine. The photo shows a bride and groom exchanging ceremonious bows during the Gyobaerye stage of their wedding ceremony.

Традиционная свадьба - Свадьба состоит из последующих церемоний: Чонанре (передача женихом дому невесты деревянной статуэтки дикого гуся), затем Кёпере (поклон жениха и невесты друг другу), и Хапкынне (жених и невеста пьют из одной рюмки). На фото показана церемония Кёпере, во время которой жених и невеста кланяются друг другу за столом.



Государственные праздники

В Южной Корее существует пять государственных праздников. «Самильчжоль» - это день памяти события, произошедшего 1-го марта 1919 года, когда весь корейский народ участвовал в мирном движении за независимость Кореи от японского колониального правления. «Чжехончжоль» празднуется в честь введения Традиционная и обнародования корейской конституции от 17 июля 1948 года. «Кванбокчжоль» - День освобождения от японской колонизации, 15 августа 1945 года. «Кэчхончжоль» отмечается как День основания Кореи 3 октября 2333 г. до н.э. «Хангыль наль» - праздник в честь создания «хангыль», корейского алфавита, 9-го октября 1446 года. Эти пять праздников являются официальными выходными, кроме «чжэхончжоль».

yj2011-5.jpg



Официальные выходные дни

1 января Нового года – выходной день. Новый год по лунному календарю и Чхусок (15 августа по лунному календарю) имеют по 3 дня выходных - включая по одному дню до и после данного праздника. Кроме того, были назначены официальными выходными следующие дни: день рождения Будды (8 апреля по лунному календарю), День детей (5 мая), Хёнчхунъиль (6 июня, день памяти павших за Родину) и Рождество (25 декабря). Итак, количество официальных выходных дней составляет всего 15 дней, включая четыре государственных праздника кроме Чжехончжоль.

Специальный отдел Отдел Коммуникаций и Контента,  Обратная связь